- А ведь я знаю этих ребят, - сказал Литски с нескрываемым изумлением. Год назад я играл с Вейкфилдом в теннис.

Фельдман встал и прошелся по комнате.

- Как вы нашли Моргана?

- Это долгая история, - сказал Грей.

- Тогда расскажи ее коротко.

- Мы нашли студента-юриста в Джорджтауне, который подрабатывал клерком в фирме "Уайт и Блазевич" прошлым летом. Он опознал Моргана по фотографии.

- А как достали фотографию? - спросил Литски.

- Об этом не спрашивайте. К этой истории она не имеет отношения.

- В таком случае напиши статью об этом.

- Да, напиши, - добавил Эллиот Кохен.

- Как вы узнали, что он мертв? - спросил Фельдман.

- Вчера Дарби ездила в "Уайт и Блазевич". Там ей сообщили эту новость.

- А где была видеокассета и аффидевит?

- В депозитном ящике в Первом Колумбийском банке. Жена Моргана дала мне ключ сегодня в пять утра. Я не допустил никакой ошибки. Дело о пеликанах полностью подтверждено беспристрастным источником.

- Напиши об этом, - сказал Эрни Де Басио. - Сделай огромный заголовок, какого еще не видывали после статьи "Никсон уходит в отставку".

Фельдман остановился возле Смита Кина. Они внимательно посмотрели друг другу в глаза.

- Напиши об этом, - сказал Кин и повернулся к юристу. - Твое мнение. Вине?

- Нет вопросов с юридической стороны. Но я бы хотел просмотреть статью сразу после того, как она будет написана.

- Сколько тебе нужно времени? - спросил редактор Грея.

- Та часть, что касается деда, в общих чертах уже готова. Я закончу ее в течение какого-нибудь часа. Плюс два часа на Моргана. Итого - три.

Фельдман не улыбался с тех пор, как пожал руку Дарби. Он прошел в другой конец комнаты и остановился, глядя в лицо Грею.

- А что, если эта пленка - обман?

- Обман? Мы здесь говорим о мертвецах, Джексон. Я видел вдову, настоящую, живую вдову. Эта газета дала материал о его убийстве. Он мертв. Даже в его фирме сказали, что он мертв. И вот пленка, где он говорит о своей смерти. Я знаю, что это он. Мы разговаривали с нотариусом, который засвидетельствовал его подпись на аффидевите. Она опознала его. - Грей говорил все громче и громче, оглядывая комнату. - Все, что он сказал, подтверждает дело о пеликанах. Все! Маттис, судебный процесс, убийства. Наконец, у нас есть Дарби, автор письма. И чем больше мертвых тел, тем упорнее они преследовали ее по всей стране. Здесь нет проколов, Джексон, это настоящий материал.

Наконец-то он улыбался!

- Это не просто материал. Напиши его к двум часам. Сейчас одиннадцать. Можешь остаться в этой комнате, только запри дверь. - Фельдман опять начал прохаживаться. - Встретимся здесь ровно в два и прочтем черновик. Ни слова больше.

Мужчины встали и гуськом вышли из комнаты, но прежде каждый пожал руку Дарби Шоу. Они не знали, поздравлять ли ее, сказать ли "спасибо" или что-нибудь еще, поэтому просто с улыбкой пожали ей руку. Она продолжала сидеть.

Когда они остались одни. Грей присел рядом с ней и они взялись за руки. Перед ними был чистый стол заседаний. Вокруг чинно стояли стулья. Стены были белые, и комната освещалась люминесцентными лампами и светом, падавшим из двух узких окон.

- Как ты? - спросил он.

- Даже не знаю. Надеюсь, это конец пути. Мы победили.

- Что-то не вижу радости.

- У меня были в прошлом лучшие времена. Я рада за тебя.

Он взглянул на нее.

- Почему за меня?

- Ты собрал все по кусочкам, и завтра будет нанесен удар. И знаешь, то, что ты напишешь, заслуживает пулитцеровской премии.

- Я не думал об этом.

- Лгунишка!

- Ну хорошо, может быть, один раз и думал. Но когда ты вчера вышла из лифта и сказала, что Гарсиа мертв, я забыл о премиях.

- Однако это несправедливо. Я сделала всю работу, в ход пошли мои мозги, глаза и ноги, а вся слава досталась тебе.

- Я был бы рад назвать твое имя. Я твой должник, как автора письма. Мы поместим твой портрет на первой странице рядом с Розенбергом, Дженсеном, Маттисом, Президентом, Верхиком и...

- Томасом? Его фото будет в газете?

- Это зависит от Фельдмана. Он будет редактировать статью.

Она немного подумала, но ничего не сказала.

- Итак, мисс Шоу, у меня три часа, чтобы написать сенсационнейшую статью за всю мою жизнь. Она потрясет мир. И, может быть, приведет к отставке Президента. Она раскроет тайну убийств, а меня сделает богатым и знаменитым.

- Уж лучше я напишу ее.

- А сможешь? Я устал.

- Давай твои записи. И принеси чашечку кофе.

Они заперли дверь и расчистили стол. Ассистент принес персональный компьютер с принтером. Они послали его за кофе. Потом за фруктами. Набросали в общих чертах историю по разделам, начиная с убийств, затем случай с пеликанами в южной Луизиане, затем Маттис и его связь с Президентом, затем дело о пеликанах и опустошение, которое оно вызвало, Каллахан, Верхик, затем Куртис Морган и его убийцы, затем "Уайт и Блазевич" и Вейкфилд, Вельмано и Эйнштейн. Дарби предпочитала писать от руки. Она описала судебную тяжбу, историю со своим письмом, и то, что было известно о Маттисе. Грей взял все остальное и набрал вчерне на компьютере.

Перейти на страницу:

Похожие книги