Дарби оглянулась на работающих. Они с головой погрузились в чтение статьи. Хромой скрылся из поля зрения, и она не могла показать его Грею, который сейчас читал и улыбался. Нет, они выслеживали не репортера. Они поджидали девушку. И были почти в отчаянье. Они простаивали на улице в надежде на какое-нибудь чудо, когда эта девушка выйдет из здания и они схватят ее. Они были в панике. Она была там, внутри, выкладывая все перед этими парнями, размножая копии этого проклятого письма. Завтра утром игра закончится. Ее нужно как-то остановить. У них ведь тоже есть приказ.

Дарби находилась в комнате, где было полно мужчин, и вдруг почувствовала, что она беззащитна.

Фельдман закончил последним. Он перекинул свою копию Грею.

- Дополнительный материал. Займет около часа. Нужно сделать несколько телефонных звонков.

- Думаю, хватит трех, - сказал Грей. - Белый дом, ФБР и "Уайт и Блазевич".

- Почему из этой фирмы ты упомянул только Симза Вейкфилда? - спросил Кротхэммер.

- Морган особенно указывал на него.

- Но записка была от Вельмано. Следовало бы и его назвать.

- Я тоже так считаю, - сказал Смит Кин.

- И я, - присоединился Де Басио.

- Я впишу его имя, - сказал Фельдман. - А Эйнштейна введем позже. Подождем до четырех тридцати или пяти часов, прежде чем звонить в Белый дом и "Уайт и Блазевич". Если сделать это раньше, они могут свихнуться и побежать в суд.

- Я согласен, - сказал Литски. Они не могут остановить газету, но могут попытаться сделать это. Я бы подождал до пяти, а потом уж звонил.

- Хорошо, - сказал Грей. - Я переработаю материал к половине четвертого, затем позвоню в ФБР и попрошу прокомментировать, потом в Белый дом, а уж после в "Уайт и Блазевич".

- Встретимся здесь опять в полчетвертого, - Фельдман был уже почти за дверью, - не отходи от телефонов.

Когда они снова остались одни, Дарби заперла дверь и указала на окно.

- Помнишь, я упоминала Хромого?

- Ты хочешь Сказать...

Они тщательно осмотрели улицу внизу.

- Боюсь, что так. Он встретился с нашим типом, а затем исчез. Я знаю, это был он.

- Кажется, на крючке не я.

- Кажется, не ты. Как я хочу выбраться отсюда!

- Мы что-нибудь придумаем. Я позабочусь о нашей безопасности. Хочешь, я скажу Фельдману?

- Нет. Не сейчас.

- У меня есть знакомые полицейские.

- Прекрасно! Так вот просто подойдут к нему и ни с того ни с сего начнут колотить.

- Эти полицейские так и сделают.

- Они не смогут к ним придраться. Ведь они не делают ничего плохого.

- Всего-навсего замышляют убийство.

- Насколько мы здесь в безопасности? Грей подумал минуту.

- Все же давай я скажу Фельдману. Он приставит к этой двери двух охранников.

- Ладно.

В полчетвертого Фельдман одобрил второй черновик, и Грею был дан зеленый свет на ФБР. В конференц-зал принесли четыре телефона, к которым подключили магнитофон. Фельдман, Смит Кин и Кротхэммер слушали по параллельным телефонам.

Грей позвонил Филу Норвеллу, своему хорошему знакомому, а иногда и информатору, если что-то такое появлялось в Бюро. Норвелл ответил по собственной линии.

- Фил, это Грей Грентэм из "Пост".

- Надеюсь, я знаю откуда ты, Грей.

- У меня подключен магнитофон.

- Должно быть, что-то серьезное. В чем дело?

- Мы собираемся огласить одну историю в утреннем номере, с подробностями убийств Розенберга и Дженсена. Будут названы имена Виктора Маттиса, нефтяного дельца, и двух его адвокатов. Упоминается также Верхик, но не в связи с заговором, разумеется. Мы уверены, что ФБР еще раньше знало о Маттисе, но отказывалось от расследования под нажимом Белого дома. Сейчас мы хотим дать шанс твоим ребятам прокомментировать это дело.

Ответа не последовало.

- Фил, ты меня слышишь?

- Кажется, да.

- Что ты скажешь?

- Уверен, что мы сможем прокомментировать, но я, должен буду тебе перезвонить.

- В самое ближайшее время мы сдадим материал в набор, так что спеши.

- Послушай, Грей, это выстрел в спину. Неужели нельзя подождать один день?

- Исключено.

Норвелл помолчал.

- Хорошо. Дай мне увидеться с мистером Войлсом, и я перезвоню тебе.

- Спасибо.

- Это тебе спасибо. Грей. Это великолепно! Мистер Войлс будет вне себя от радости.

- Мы ждем. - Грей нажал на кнопку и освободил линию. Кин выключил магнитофон.

Прошло восемь минут, и позвонил сам Войлс. Он настаивал на разговоре с Джексоном Фельдманом. Опять включили магнитофон.

- Мистер Войлс? - вежливо спросил Фельдман. Эти двое многократно встречались прежде, так что, как правило, не пользовались обращением "мистер".

- Называй меня Дентоном, дьявол тебя побери! Слушай, Джексон, что там у твоего парня? Это безумие! Твои ребята прыгают через пропасть. Мы вели дело Маттиса и продолжаем заниматься им, но еще слишком рано на него выходить. Скажи, какие у твоего парня материалы?

- Имя Дарби Шоу тебе о чем-нибудь говорит? - сказав это, Фельдман стрельнул на Дарби глазами. Она по-прежнему стояла у стены.

Войлс медлил с ответом.

- Да, - наконец сказал он.

- У моего парня, Дентон, имеется копия дела о пеликанах, а я сейчас сижу здесь и смотрю на Дарби Шоу.

- Я боялся, что она мертва.

Перейти на страницу:

Похожие книги