- Я буду через несколько минут. Держитесь. Я уберу машину и вернусь через минуту. Вы сможете говорить?

- Да, конечно.

Он ушел. Она снова проверила, нет ли крови, и убедилась, что нет. Двойные двери широко открылись, и две злые санитарки вышли за рожающей негритянкой. Они с усилием поволокли ее через открытые двери вниз по холлу.

Дарби подождала, затем пошла за ними. С воспаленными и красными глазами и носовым платком в руках она выглядела, как мать какого-нибудь ребенка. Холл кишел снующими туда-сюда сестрами, больничными служащими и стонущими ранеными. Она завернула за угол и увидела надпись "выход". Дверь, еще одна дверь - и она в приемном отделении. На аллее горели фонари. Не беги. Крепись. Все нормально. Никто на тебя не смотрит. Она очутилась на улице и быстро пошла вперед. Свежий воздух отрезвил ее. Она приказала себе не плакать.

Ольсон сделает то, что ему нужно, затем вернется и подумает, что ее позвали и она вернется, когда ее обработают. Он будет ждать. И ждать.

Она свернула и увидела Рампарт. Впереди уже был Квартал. Там она может затеряться. На Рояль были люди, прогуливались туристы. Она почувствовала себя в безопасности. Она зашла в "Холидей Инн", расплатилась кредитной карточкой и взяла комнату на пятом этаже, заперла дверь на задвижку и цепочку, съежилась на кровати и оставила свет включенным.

Миссис Верхик перекатила свою пухлую, но роскошную задницу с центра кровати и схватила телефонную трубку. "Это тебя, Гэвин!" - крикнула она в ванную. Появился Гэвин, с кремом для бритья на лице, и взял из рук жены телефонную трубку. Жена утонула в постельном белье. Как похотливая свинья в грязи, подумал он.

- Алло, - бросил он в трубку. Ответил женский голос, которого он до этого никогда не слышал.

- Это Дарби Шоу. Вы знаете, кто я такая?

Он сразу же улыбнулся и на секунду представил бикини на Сент-Томасе.

- Ну, да. Я полагаю, у нас есть общий друг.

- Вы прочли маленькую историю, которую я написала?

- Да. Дело о пеликанах, как мы его называем.

- А кто это мы?

Верхик присел на табуретку около туалетного столика. Это не был обычный звонок:

- Почему ты звонишь, Дарби?

- Мне нужны ответы на некоторые вопросы, мистер Верхик. Я до смерти испугана.

- Зови меня Гэвин, о'кей?

- Гэвин. Где сейчас находится дело?

- И здесь, и там. А почему интересуешься?

- Через минуту скажу. Ответь только, что ты сделал с этим делом?

- Ну, я прочитал его, затем послал в другой отдел, его посмотрели несколько человек из Бюро, затем его показали директору Войлсу, которому оно вроде бы понравилось.

- Видел ли его кто-нибудь вне ФБР?

- Я не могу на это ответить, Дарби.

- Тогда я не скажу тебе, что случилось с Томасом. Верхик некоторое время раздумывал. Она терпеливо ждала.

- О'кей, - наконец произнес Верхик. - Да, оно было отослано за пределы ФБР. Но кому и сколько экземпляров, я не знаю.

- Он мертв, Гэвин. Он был убит около десяти часов прошлым вечером. Кто-то установил для нас в автомашине бомбу. Мне повезло, но они за мной гонятся.

Верхик навис над телефоном, быстро записывая услышанное:

- Ты ранена?

- Физически со мной все в порядке.

- Где ты находишься?

- Новый Орлеан.

- Ты уверена, Дарби? То есть, я хочу сказать, я знаю, что ты уверена, но, черт возьми, кому было нужно его убить?

- Я уже встречалась кое с кем из них.

- Как, ты?!

- Это длинная история. Кто видел дело, Гэвин? Томас дал его тебе вечером в понедельник. Оно разошлось, и сорок восемь часов спустя он был убит. Меня предполагалось убить вместе .с ним. Оно попало не тому, кому следует. Что ты на это скажешь?

- Ты в безопасности?

- Кто это может знать, черт возьми?

- Где ты остановилась? Какой у тебя номер телефона?

- Не так быстро, Гэвин. Будем продвигаться потихоньку. Я в телефоне-автомате, так что не умничай.

- Брось, Дарби! С меня довольно! Томас Каллахан был моим лучшим другом. Ты должна понять.

- И что это может означать?

- Послушай, Дарби, дай мне пятнадцать минут, и у нас будет дюжина агентов, которые заберут тебя. Я сяду на самолет и буду у тебя до полудня. Ты не можешь оставаться на улице.

- Почему, Гэвин? Кто за мной гонится? Скажи мне, Гэвин.

- Я скажу тебе, когда приеду.

- Не знаю. Томас мертв, потому что поговорил с тобой. Мне не очень-то хочется встречаться с тобой прямо сейчас.

- Дарби, послушай, я не знаю, кто или почему это сделал, но уверяю тебя, ты в очень большой опасности. Мы можем тебя защитить.

- Может быть, позже.

Он глубоко вздохнул и сел на край кровати:

- Ты можешь доверять мне, Дарби.

- О'кей, я доверяю тебе. А как насчет остальных? Это очень тяжелая ситуация, Гэвин. Мое маленькое дело кого-то очень сильно задело. Как m считаешь?

- Он мучился?

Она заколебалась:

- Я не думаю, - ее голос дрожал.

- Можешь позвонить мне через два часа? В офис. Я дам тебе внутренний телефон.

- Дай мне номер, и я это обдумаю.

- Пожалуйста, Дарби. Я пойду прямо к директору, как только туда приеду. Позвони мне в восемь, это время будет специально для тебя.

- Дай номер.

Перейти на страницу:

Похожие книги