Четверо друзей из «Воронова гнезда» направлялись к некой леди Гвендолин Армстронг. Она была вдовой и жила на средства, унаследованные от покойного супруга, известного армейского генерала. И жила, говорят, неплохо: её дом находился в одном из богатых кварталов Лондона и был, по слухам, древнее и роскошнее других. Примерно неделю назад миссис Армстронг заявила в полицию, что у неё в доме творится что-то неладное. В Скотленд-Ярде не поверили её рассказам, и тогда леди Армстронг обратилась в газету. А Сэмюэл Блайз с готовностью взял её историю на карандаш – ведь она дала ему пищу для публикации очередных небылиц. Когда они были в архиве «Таймс», Люциус сам читал этот текст. Ещё тогда он удивился. «Пожилая дама» – звучит не слишком увлекательно. Разве призрак не стал бы искать более достойные цели? Но, может, Себастиан прав: что, если Люциус слишком много думает, а призраки действуют нелогично.

– Вы только поглядите, – изумился Харольд, когда кеб, доехав до места назначения, остановился. – Ребята, да это же маленький дворец!

Юный изобретатель не преувеличивал. У Люциуса округлились глаза при виде этой усадьбы. Дом леди Армстронг был в несколько раз больше дома 221-б на Бейкер-стрит, и даже клуб Майкрофта уступал по величине этому имению. Тёмный кирпичный фасад украшал каменный орнамент, напоминающий церковный, и высокие окна, за которыми, казалось, ничего не шелохнётся, подкрепляли это впечатление. За открытыми воротами начиналась мощёная садовая дорожка, которая упиралась в три широких ступени у входа в здание – двустворчатой двери из ценной древесины с серыми колоннами по бокам. На стене рядом с дверью на плетёной верёвке висел колокольчик.

– Ну что, звонить? – спросил Себастиан, когда друзья высадились из кеба и подошли к двери. Его рука застыла перед верёвкой колокольчика.

Тео шагнула вперёд и решительно дёрнула за верёвку.

– За этим мы сюда и пришли.

За порогом раздался звон – не слишком мелодичный, зато громкий. Потом долгое время ничего не происходило.

Всё, что слышали дети, – как медленно надвигается летняя гроза, предвещая скорое наступление вечера, и завывает ветер.

Себастиан растерянно посмотрел на Тео:

– Попробуем ещё раз?

– Подождём, – возразила девочка. – Дом большой – пока дойдёшь до двери…

Прошла ещё минута, и Себастиан снова потянулся к верёвке. Он как раз хотел сильно её дёрнуть, как дверь резко распахнулась.

На пороге стоял мужчина – худой как жердь, с лысиной, острым носом на вытянутом лице и опущенными уголками рта. Он был в чёрной ливрее дворецкого и, судя по строгому выражению лица, не привык, чтобы гости являлись без предупреждения.

– Чего изволите? – холодно осведомился он.

– Мы, э-э-э, мы пришли к леди Армстронг, – сбивчиво проговорил Себастиан.

– Сожалею, – равнодушно сказал дворецкий. – Миледи сегодня никого не принимает. Тем более без предварительной договорённости.

– Но речь идёт о призраке! – торопливо пояснил Харольд.

Дворецкий поднял одну бровь, скептически разглядывая четверых друзей.

– Прошу прощения, молодой человек, но вы не похожи на сотрудника Скотленд-Ярда. А моя госпожа готова принять только их по упомянутому делу.

– Мы не из Скотленд-Ярда, – призналась Тео. – Мы…

И тут Люциусу пришла идея.

– Сыщики! – перебил он подругу и закивал, будто пытаясь убедить самого себя. – Точно. Мы детективы. Мы расследуем, э-э, упомянутое дело. Про призрака.

– О призраке, – поправил его дворецкий. Его взгляд был уже не таким скептическим, но всё равно удивлённым. – Сыщики, говорите? А не слишком ли вы молоды для этого?

– Мы от мистера Холмса, – заявил Себастиан. – Он послал нас сюда внимательно осмотреть место явления призрака.

Люциус мысленно улыбнулся. Это ведь даже не обман. Они и в самом деле работали по заданию Майкрофта Холмса – хотя дворецкий, наверное, подумал, что они имеют в виду Шерлока. Но Люциус не торопился устранить это недоразумение, поскольку оно было им на руку.

И это сработало!

– От мистера Холмса? – Мужчина удивлённо распахнул глаза. – Это, разумеется, всё меняет. Если знаменитый сыщик хочет взяться за это дело, леди Армстронг будет поддерживать его по мере сил. Пожалуйста, проходите.

Он отступил в сторону и пропустил четвёрку из «Воронова гнезда» в дом. Люциус едва не присвистнул – так впечатлила его обстановка. Куда бы он ни посмотрел – везде мраморные полы, золотые ручки, толстые ковры и хрустальные люстры. На стенах висели скучнейшие портреты старых-престарых людей, которые наверняка были страшными занудами. Воздух был затхлый и спёртый, а в проникающем сквозь высокие окна свете лениво кружились пылинки.

– За мной, пожалуйста, – сказал дворецкий. Он прошёл мимо ребят и поднялся по изогнутой лестнице на второй этаж.

Четверо друзей последовали за ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Люциус Адлер

Похожие книги