- Это означает,- сказал Мейсон,- что убийство совершил человек, который бывал у вас в доме и которому доверяют. Хорошо,- продолжал Мейсон.Вы хотите обратить мое внимание на человека, который украл вашу сумку. Но ранее вы рассказывали мне, что ваш муж держал ключ от квартиры в своем офисе, с тем чтобы по его звонку кто-то мог пойти в дом и взять необходимые ему вещи.

Она вновь кивнула.

- Тогда это может означать, что кто-то взял ключ в офисе и вошел в дом. Сколько человек работают в офисе вашего мужа?

- Всего около двадцати - тридцати человек.

- И кто из них имел доступ к ключу?

- Ключ от дома хранился в шкафу, а ключ от шкафа был у менеджера.

- Это означает, что, если мужу нужно было что-либо взять из дома, он звонил менеджеру, который должен был исполнить его просьбу.

- Нет, не совсем так. Менеджер брал ключ из шкафа и кого-то посылал на квартиру мужа.

- Кого именно?

- Любого. Это мог быть посыльный или одна из секретарей.

- А это означает,- сказал Мейсон,- что любой человек, которому менеджер передавал ключ, мог зайти в мастерскую и сделать дубликат ключа.

- Да, это верно,- сказала она.- Но нужно учитывать, что людям, работающим в офисе мужа, он полностью доверял.

- До замужества вы работали у него секретарем?

- Да.

- Он был холостяком?

- Нет.

- Он был до этого женат?

- Да.

- Он был вдовцом?

- Нет. Он был разведен.

- Что случилось с его первой женой?

- Это была не первая жена, вторая,- сказала Аделла Гастингс.- Его первая жена умерла. Вторая жена? Они развелись.

Мейсон задумчиво посмотрел на Аделлу Гастингс.

- Развод расчистил вам дорогу для брака?

- Да.

- Кто подавал на развод?

- Жена.

- Вопрос о разводе был решен на дружеской основе?

- Определенно нет.

- Упоминалось ли ваше имя во время бракоразводного процесса?

- Да.

- Где был оформлен развод?

- В штате Невада.

- В Лас-Вегасе?

- Нет, в Карсон-Сити.

- Когда это было?

- Около девятнадцати месяцев назад.

- И как только было принято решение о разводе, вы с мистером Гастингсом поженились?

- Да.

- Что вам известно о его второй жене? Она обо всем забыла и вновь вышла замуж или?..

- Она ни о чем не забыла,- резко ответила Аделла Гастингс.- Она ненавидит даже то место, по которому я прошла. Она делает все, чтобы доставить мне неприятности. Вот это причина... Как только я узнала, что в мою сумку подложили револьвер, я постоянно думала о ней.

- Где она сейчас живет?

- Я не знаю.

- Под какой фамилией она проживает?

- Гастингс. Она не выходила больше замуж.

- Я имею в виду ее имя?

- Ее зовут Минерва Шелтон Гастингс. Она одна из самых отвратительных, двуличных ханжей, которых я когда-либо видела.

- Она любила Гарвина Гастингса?

- Ее единственная любовь - это она сама, Минерва Шелтон Гастингс. Она двуликий, отвратительный, хитрый, расчетливый, эгоистичный человек.

- Любила ли она Гарвина Гастингса?

- Ей очень нравилась мысль получить большую сумму денег.

- И она получила желанные деньги?

- Несомненно, да.

- Каково состояние Гарвина Гастингса?

- Боже, да я об этом не имею представления. Может быть, два-три миллиона долларов.

- Сколько же получила Минерва?

- Двести пятьдесят тысяч.

- Наличными?

- Да.

- Даже если она любила Гарвина Гастингса,- сказал Мейсон,- она получила хороший куш, и непонятно, почему она должна к вам плохо относиться.

- Для этого есть причины. Она "посадила его на крючок", и, если бы не я, она бы к этому времени очистила его до цента.

- Как это возможно?

- Она бы отравила его.

- Вы имеете в виду, что убийство совершила Минерва?

- Мистер Мейсон, поймите меня правильно. Минерва не остановится ни перед чем. Она амбициозна, хитра, вероломна, изобретательна и нагла.

- Тогда, возможно, она явилась автором всей этой комбинации?

Аделла Гастингс кивнула.

- Но с какой целью?- спросил Мейсон.

- Чтобы отомстить мне.

- Это означает, что она приложила максимум усилий и разработала обширный план, чтобы разделаться с вами, не так ли?

- Если мне дадут срок тюремного заключения,- сказала Аделла Гастингс,Минерва будет счастлива до небес.

- Тут речь может идти даже о чем-то более солидном. Составлял ли Гарвин завещание, когда она была замужем за ним? Возможно, он все оставлял ей?

- Да, оставлял!

- Аннулировал ли он это завещание, составив новое?

- Он говорил мне, что собирается это сделать.

- Когда он говорил?

- Через несколько дней после того, как мы поженились.

- В документе о разделе имущества, о котором говорил мне Хантли Баннер, указывалось, что вы должны получить по завещанию Гарвина пятьдесят тысяч долларов.

Она кивнула.

- Я думаю, что эта сумма была указана в документе о разрешении вашего с мужем спора.

- Да. После развода со мной он, естественно, не собирался делать меня единственной наследницей имущества.

- Но старое завещание еще не выполнено?

- Я не знаю.

- Вы бы знали, если бы он составил новое завещание в вашу пользу?

- Он мне говорил о подобном намерении. Естественно, старое завещание он не оставил в силе.

- В любом случае ваш выход за него замуж делает прежнее завещание недействительным. При условии, конечно, что ваш брак был законным.

- Естественно, он был законным. Почему вы поднимаете этот вопрос?

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Похожие книги