- Гарвин Гастингс купил два револьвера, Делла,- сказал он.- Один из них был приобретен до того, как он женился на Аделле. Второй - специально для нее. Не дал ли он один револьвер Минерве?- продолжал он.- Вспомни, она сказала, что в Карсон-Сити у нее есть друзья. Она постоянно ездила туда и обратно, во всяком случае, это можно предположить. Гастингс мог дать ей свой револьвер.

- Но один он отдал Аделле,- сказала Делла Стрит.

- Да, именно так,- продолжал Мейсон.- Один револьвер он отдал Аделле. Она не знает номера своего револьвера. А почему она должна была знать номер? Она же очень просто смотрела на это: револьвер как револьвер, вот и все. Но если Гарвин дал ей револьвер, можно допустить, что он снабдил револьвером и Минерву.

- Очевидно, это был первый из купленных им револьверов,- заметила Делла.

- Я тоже так думаю,- согласился Мейсон.

- И из первого револьвера он был убит?

- Я этого еще не знаю. Из ящика моего стола Трэгг взял, очевидно, первый из купленных Гарвином револьверов. Можно допустить, что Минерва убила его, затем выкрала сумку Аделлы. Она вновь положила револьвер в сумку, надела темные очки и оставила сумку у нас в офисе. После этого она быстро добралась до Лас-Вегаса и, используя дубликат ключа, пробралась в квартиру Аделлы, где и украла револьвер. Возможно, револьвер Аделлы все еще у нее.

- Если она не сообразила избавиться от него,- заметила Делла.

- Нет, она оказалась бы более проницательной, оставив его у себя. Если бы у нее спросили, правда ли, что Гарвин дал ей револьвер в целях самозащиты, она бы предъявила револьвер, которым Гарвин снабдил Аделлу.

- И было бы невозможно разоблачить ее ложь,- заметила Делла.

- Абсолютно невозможно,- согласился Мейсон.- Можно допустить, что первый револьвер Гарвин купил для себя. Револьвер, который он приобрел после женитьбы на Минерве, предназначался для Минервы. Он был передан ей в качестве подарка для самозащиты.

Позвони Полу Дрейку, Делла,- сказал Мейсон.- Скажи ему, что необходима дополнительная информация о машине из Карсон-Сити, которая была запаркована на нашей стоянке. Она принадлежала Харли С. Дрекселю, подрядчику.

- Что узнать о нем?

- Нет ли какой-либо связи между Минервой и Дрекселем. Помни, его машина весь день в понедельник стояла на нашей парковке. Там были две машины с невадскими номерами. Одна из них принадлежала молодой женщине из Лас-Вегаса, и я правильно решил проверить ее прежде всего. Но, учитывая последние события, я начинаю думать, что Карсон-Сити может играть свою роль. И я не хочу упускать это из виду.

Делла Стрит позвонила Полу Дрейку и передала ему необходимые инструкции.

Зазвонил телефон. Ответив, Делла Стрит сказала:

- Это Хантли Баннер, шеф. Мейсон поднял трубку.

- Говорит Мейсон.

- Это Баннер, мистер Мейсон. Я хотел бы сообщить вам, что у меня не было никаких намерений представлять интересы Минервы. Я принял такое решение только после событий, последовавших после смерти Гарвина Гастингса.

- Почему же вы хотите сообщить мне об этом?

- Тут вопрос этики.

- Этика,- заметил Мейсон,- должна присутствовать в отношениях между вами и вашей собственной совестью, с одной стороны, между вами и коллегией адвокатов - с другой.

- Я понимаю и ценю ваше высокое мнение...

- Никогда даже не пытайтесь оценивать то, что к вам не имеет отношения,- отрезал Мейсон.

- Не будьте таким, Мейсон. С нашей стороны было бы большой ошибкой, если бы мы позволили себе увязнуть в спорах, которые съедят большую часть состояния. В конце концов, в любом вопросе присутствуют два аспекта. Однако есть и золотая середина, и для обеих представляемых нами сторон имеется достаточно капитала.

- Я думаю, что стороны могли бы выработать приемлемое соглашение, если бы отказались от личных амбиций. Продолжайте,- сказал Мейсон.- Излагайте свою точку зрения.

- Прежде всего,- сказал Баннер,- вы должны осознать, что моя клиентка имеет все законные права. Если вы примете это в качестве фактического состояния дел, можно начать обсуждение конкретных вопросов.

- Я не принимаю этого в качестве непреложного факта,- отрезал Мейсон.

- Раскрою вам свои планы,- заявил Баннер.- Я попрошу своего секретаря доставить вам копию завещания Гарвина Гастингса.

- Его последнего завещания?- переспросил Мейсон.

- Насколько мне известно, это последнее завещание Гарвина Гастингса. Он оставил все ей и назначил распорядителем своего состояния.

- Это завещание потеряло силу ввиду его женитьбы на Аделле Гастингс,сказал Мейсон.

- Подождите минутку, подождите. Тот брак не был законным,- сказал Баннер.- Поэтому здесь неприменимы положения закона относительно автоматической утери силы завещания в целом или в части.

- Я склонен думать,- продолжал Мейсон,- что он составил другое завещание, которое аннулировало завещание, о котором вы говорите.

- Мне об этом ничего не известно,- заявил Баннер.- Если бы он составил другое завещание, я бы об этом знал. Я знаю, что он намеревался это сделать, честно вам говорю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Похожие книги