— Очень сомневаюсь. Я однажды не прикончила одного паренька, у которого кровь пила. Потом пришлось ехать с караваном в другую страну и убивать его. Ведь обычно как: связи словно два сосуда с водой. Энергия в них делится поровну. Если у кого-то больше — часть уходит тому, у кого меньше. Баланс. На расстоянии это работает точно так же.
Я вспомнил, как часто девушка использовала свою способность после укуса.
— Только не говори, что ты тратила и мой вес тоже…
— Не скажу, потому что научилась использовать способность. Когда умирала, — Алиса на мгновение запнулась и закусила губу, — то почувствовала свою энергию. Теперь все иначе. Мне больше не нужно тратить тело.
— А теперь можно плюс для меня? — мрачно спросил я.
— Ты почти стал полноценным демоном. Сущность изменилась. Даже если бы я не видела тебя, я бы все равно чувствовала эти перемены.
— Что там с «не видела тебя»? — переспросил я. — Разве у меня что-то с лицом?..
— Вроде того. У тебя глаза другими стали.
— Насколько другими?..
— Мне нравится, хотя людей может напугать, — Алиса пожала плечами. — Но раз уж я с тобой повсюду буду ходить, то твои глаза не самое страшное.
Я огляделся в поисках чего-то, что могло дать отражение. Заметив под стеной бочку, я подбежал к ней. Внутри было полно воды. Вытащив емкость под жаркое солнце, я заглянул в отражение.
Это так.
Через мои нормальные людские глаза проходили тонкие горизонтальные разрезы. Будто… у меня появилась вторая пара век. А под ними было что-то иное. Совершенно иное. Что-то чёрное, плотное. И мой зрачок…
…истинный зрачок…
…обрамлялся желтым кольцом, от которого проходили тонкие золотые прожилки, расходящиеся по чёрному полотну новых глаз…
Вдалеке прозвучал выстрел. Следом второй.
Глава 3: Волчья яма
— Что ты собираешься делать? — Алиса догнала меня и остановила, положив руку на плечо.
Я остановился. В легких горело, из горла вырывался хрип. Жара уже давила на мозги, я едва стоял на ногах, но понимал: надо бежать дальше.
— Не знаю, кто я там и какие у меня глаза, но я точно понимаю, что если еще остались живые и инквизиторы сражаются, то я, черт возьми, обязан делать то же.
— И чью сторону ты примешь? — Алиса спокойно смотрела на меня.
— Инквизиторов, конечно же! — я вскинул голову и с удивлением посмотрел на нее.
— Ты в курсе, что тебя прирежут, если увидят твои глаза?
— Плевать, я инквизитор! Какая разница, чем я смотрю?
— Большая. Ты многого не знаешь об обратной стороне Инквизиции. Ну да ладно. Это тебе, — она стянула с себя плащ и отдала мне. — Надписи никто не знает, можешь не бояться. А лицо скроет.
— А ты?
— Все равно я не буду драться в порванном корсете. Раз уж город почти вымер, пойду, поищу себе другую одежду.
Алиса исчезла прежде, чем я успел что-то ответить или сказать. Пожав плечами, я накинул на себя чужой плащ. Судя по выстрелам, инквизиторы сражаются на правом берегу Грида. Это логично — там находятся последние казармы, до которых надо было добираться через весь город. Видимо, кто-то успел поднять тревогу.
Проходов на правый берег было два — один через мост, а другой через реку. Мне хватило секунды, чтобы понять, где я вампиров не встречу. Поэтому пришлось лезть в холодную воду. Течение по утрам было не таким сильным, поэтому, подняв над водой ножны с мечом, я кое-как с грехом пополам переплыл через небольшую полосу воды. Другой берег встретил меня шумом близких стычек. Я снова побежал.
Ряды людей были сомкнуты у казарм. Вампиров было не видно, но судя по телегам, расставленным по кругу у последнего оплота людей, и копьям, пристроенным в виде кольев для сдерживания нападающих, упыри уже пытались атаковать: на земле лежали трупы, на земле виднелась кровь. Правда, и у инквизиторов все было не так уж и гладко. Людей явно не хватало.
Только я появился, как свистнула пуля — кто-то занервничал и стрельнул раньше времени. Только те же нервы и не позволили выстрелить прицельно. Стреляли в спехе, поэтому просвистело на порядочном расстоянии от меня. Я поднял руки.
— Инквизитор Джордан первой степени, состою на ночном дежурстве! — крикнул я, не двигаясь с места.
Не знаю, последовали бы выстрелы, если бы не закричавший Ливер:
— Джорда-а-ан! Ребята, это Джордан! Тот парень, с которым мы на посту у ворот стоим! Пускайте его, это его голос.
Кто-то зароптал, инквизиторы заволновались, на меня все еще были нацелены ружья, но уже не так уверенно. Я опустил руку, чтобы снять капюшон и показать лицо, но тут вклинился инквизитор второй степени, который накануне руководил уборкой трупов:
— Я его тоже узнал. Пускаем его.
Спокойный голос человека, который, видимо, снова занял авторитетную позицию, только уже не по уборке, а по защите, несколько приструнил инквизиторов: ружья перестали ухмыляться в мою сторону. Одна из телег сдвинулась, оставляя щель, чтобы я мог протиснуться.
— Откуда такой плащ, Джордан? — Ливер подскочил и пожал мне руку. — Выглядит не очень.