— Очень сомневаюсь. Я однажды не прикончила одного паренька, у которого кровь пила. Потом пришлось ехать с караваном в другую страну и убивать его. Ведь обычно как: связи словно два сосуда с водой. Энергия в них делится поровну. Если у кого-то больше — часть уходит тому, у кого меньше. Баланс. На расстоянии это работает точно так же.

Я вспомнил, как часто девушка использовала свою способность после укуса.

— Только не говори, что ты тратила и мой вес тоже…

— Не скажу, потому что научилась использовать способность. Когда умирала, — Алиса на мгновение запнулась и закусила губу, — то почувствовала свою энергию. Теперь все иначе. Мне больше не нужно тратить тело.

— А теперь можно плюс для меня? — мрачно спросил я.

— Ты почти стал полноценным демоном. Сущность изменилась. Даже если бы я не видела тебя, я бы все равно чувствовала эти перемены.

— Что там с «не видела тебя»? — переспросил я. — Разве у меня что-то с лицом?..

— Вроде того. У тебя глаза другими стали.

— Насколько другими?..

— Мне нравится, хотя людей может напугать, — Алиса пожала плечами. — Но раз уж я с тобой повсюду буду ходить, то твои глаза не самое страшное.

Я огляделся в поисках чего-то, что могло дать отражение. Заметив под стеной бочку, я подбежал к ней. Внутри было полно воды. Вытащив емкость под жаркое солнце, я заглянул в отражение.

Это так.

Через мои нормальные людские глаза проходили тонкие горизонтальные разрезы. Будто… у меня появилась вторая пара век. А под ними было что-то иное. Совершенно иное. Что-то чёрное, плотное. И мой зрачок…

…истинный зрачок…

…обрамлялся желтым кольцом, от которого проходили тонкие золотые прожилки, расходящиеся по чёрному полотну новых глаз…

Вдалеке прозвучал выстрел. Следом второй.

<p>Глава 3: Волчья яма</p>

— Что ты собираешься делать? — Алиса догнала меня и остановила, положив руку на плечо.

Я остановился. В легких горело, из горла вырывался хрип. Жара уже давила на мозги, я едва стоял на ногах, но понимал: надо бежать дальше.

— Не знаю, кто я там и какие у меня глаза, но я точно понимаю, что если еще остались живые и инквизиторы сражаются, то я, черт возьми, обязан делать то же.

— И чью сторону ты примешь? — Алиса спокойно смотрела на меня.

— Инквизиторов, конечно же! — я вскинул голову и с удивлением посмотрел на нее.

— Ты в курсе, что тебя прирежут, если увидят твои глаза?

— Плевать, я инквизитор! Какая разница, чем я смотрю?

— Большая. Ты многого не знаешь об обратной стороне Инквизиции. Ну да ладно. Это тебе, — она стянула с себя плащ и отдала мне. — Надписи никто не знает, можешь не бояться. А лицо скроет.

— А ты?

— Все равно я не буду драться в порванном корсете. Раз уж город почти вымер, пойду, поищу себе другую одежду.

Алиса исчезла прежде, чем я успел что-то ответить или сказать. Пожав плечами, я накинул на себя чужой плащ. Судя по выстрелам, инквизиторы сражаются на правом берегу Грида. Это логично — там находятся последние казармы, до которых надо было добираться через весь город. Видимо, кто-то успел поднять тревогу.

Проходов на правый берег было два — один через мост, а другой через реку. Мне хватило секунды, чтобы понять, где я вампиров не встречу. Поэтому пришлось лезть в холодную воду. Течение по утрам было не таким сильным, поэтому, подняв над водой ножны с мечом, я кое-как с грехом пополам переплыл через небольшую полосу воды. Другой берег встретил меня шумом близких стычек. Я снова побежал.

Ряды людей были сомкнуты у казарм. Вампиров было не видно, но судя по телегам, расставленным по кругу у последнего оплота людей, и копьям, пристроенным в виде кольев для сдерживания нападающих, упыри уже пытались атаковать: на земле лежали трупы, на земле виднелась кровь. Правда, и у инквизиторов все было не так уж и гладко. Людей явно не хватало.

Только я появился, как свистнула пуля — кто-то занервничал и стрельнул раньше времени. Только те же нервы и не позволили выстрелить прицельно. Стреляли в спехе, поэтому просвистело на порядочном расстоянии от меня. Я поднял руки.

— Инквизитор Джордан первой степени, состою на ночном дежурстве! — крикнул я, не двигаясь с места.

Не знаю, последовали бы выстрелы, если бы не закричавший Ливер:

— Джорда-а-ан! Ребята, это Джордан! Тот парень, с которым мы на посту у ворот стоим! Пускайте его, это его голос.

Кто-то зароптал, инквизиторы заволновались, на меня все еще были нацелены ружья, но уже не так уверенно. Я опустил руку, чтобы снять капюшон и показать лицо, но тут вклинился инквизитор второй степени, который накануне руководил уборкой трупов:

— Я его тоже узнал. Пускаем его.

Спокойный голос человека, который, видимо, снова занял авторитетную позицию, только уже не по уборке, а по защите, несколько приструнил инквизиторов: ружья перестали ухмыляться в мою сторону. Одна из телег сдвинулась, оставляя щель, чтобы я мог протиснуться.

— Откуда такой плащ, Джордан? — Ливер подскочил и пожал мне руку. — Выглядит не очень.

Перейти на страницу:

Все книги серии Многоликий

Похожие книги