Управителем оказался тучный человек, невольно он мне напомнил того встреченного торговца, сына которого Кира излечила. Комната могла показаться проявлением аскетичной жизни, если бы не два момента. Во-первых, гладкий стол из красного дерева хорошей обработки, покрытый искусной вязью и кресло, больше похожее на малый трон с высокой спинкой, явно не лишённый удобств в виде мягкого сиденья и подлокотников. Во-вторых, сам человек одетый в дорогие меховые одежды, пальцы которого были увешаны серебряными перстами с драгоценными камнями.

— Я градоправитель Завид Ронской приветствую вас госпожа Кира с вашим… спутником в нашем славном городе Празн. К сожалению, времена сейчас, как и повод нашей встречи тяжёлые. Проклятый Чёрный Мор пришёл в наши земли, а возле города и деревень поселились чудовища. И словно этого мало я получил письмо от Герцога нашего Крумского готовить гарнизон к его визиту, не хорошие у меня по этому поводу предчувствия, ой не хорошие. — Покачал головой, говорливый управленец.

— Мы так же рады встречи господин Завид, и нам очень жаль, что обстоятельства нашей встречи именно такие. Я считаю нам необходимо перейти к сути встречи. — На это мужчина кивнул. — Как обстоит ситуация в городе? Сколько сейчас больных, как организованна работа госпиталя? Вы и сами понимаете, что мне будет полезна любая информация.

— Да-да, кончено, я всё понимаю…

Следующий час Завид активно объяснял о том, насколько в городе всё плохо и о том, какие надежды они все и он в частности подают на госпожу целительницу. Ситуация такова что в городе где живут несколько тысяч человек уже более двух сотен отправлены за его пределы гореть в трупных ямах. Стони заболевших попросту не помещаются в госпиталь, из-за этого пришлось ставить дополнительные шатры. Но даже так места не хватает, как и самих работников. О запасах Золотого Корня, Завид сказал лучше узнать непосредственно в госпитале, но по его информации поддержание даже сотни людей в течение декады будет затруднительно. А пополнить запасы неоткуда, торговцы бегут в южные и центральные герцогства или на восток в Королевство Брунгальское и Торговую Республику Гренза.

Что в это время делал я? Для окружающих стоял на месте статуей, а на самом деле изучал ауры живых в здании и самого Завида. Этот явный ушлый торгаш чувствует себя просто отлично за счёт специального артефакта, от которого я ощущаю защитные искажения. Ещё два точно таких же находятся в его письменном столе. Не смотря на общую дружелюбность и открытость, человек нервничал, только его причина нервозности была явно не в болезни, а в чём-то ином. Вполне возможно это связано с приездом Герцога, хозяина земель, на которых стоит город. Хотя Кира при общении явно так же не обольщалась манерам Завида, осознавая его истинный характер.

— Прошу прощения мне неизвестно ваше имя господин рыцарь. — Обратился Завид к безмолвной двухметровой алой статуе с рогами, то есть ко мне.

— Малифест. — Прогудел я из-под шлема.

— Я, конечно, не уверен в точной причине вашего пребывания в нашем городе. В конце концов, это не моё дело, если вы не нарушаете законы, но я вам всё же скажу. У нас есть гильдия занимающаяся монстрами, возможно, вам это будет интересно исходя из ваших… кхм, профессиональных занятий.

— Действительно меня это может заинтересовать. — Не стал врать я.

— Это радует, всё же такие профессионалы своего дела не частые гости в наших краях. А монстры и прочая нечисть стала обживаться на наших землях, как на своих собственных! Ваша помощь была бы для нас бесценной. — Распинался управитель. — Здание охотников находиться на этой же площади, считайте соседнее здание на входе, которого стоит статуя с мечом. — В ответ я кивнул, показав, что услышал.

Действительно посещение подобного места имеет место быть. Убийство сильных врагов это всегда интересно, к тому же может поднять мою репутацию в глазах местных, перед тем как я начну активно действовать. Так же мне потребуется посетить местную библиотеку, я почти уверен, что в доступе к ней с моим статусом демоноборца мне не посмеют отказать. Но для начала посещу эту гильдию.

У здания ратуши мы с Кирой разделились, она отправилась в лазареты в сопровождении одного стражника, а я, увидев статую с мечом, отправился к ней. Статуя оказалась сделана из гранита, она представляла собой мужчину в кожаных доспехах с вероятно металлическими вставками. Остриё меча он вогнал в постамент, на котором стоит и опёрся руками об эфес меча. Как по мне ей не хватает больше атрибутов, например: отрубленных голов и черепов различных тварей на постаменте, на поясе, можно было бы в руку засунуть. Эх, почему люди такие скучные? Но ничего я планирую это исправить. У ног статуи была табличка с выгравированными буквами, прочитал первую строчку — “Великий охотник на чуд…” и закончил чтение, мне было не так сильно это интересно. Закончив любоваться статуей, я отправился в здание.

Перейти на страницу:

Похожие книги