— Жаль тебя разочаровывать, но я мисс Лоуренс, — выпалила Джесси. Ей не к чему было скрывать кто она такая. Уже все это не имело, смыла.

— Что? — Джером остолбенел.

Как он мог ошибиться?

— Значит, ты не была замужем за Патриком Лоуренсом?

— Откуда ты… Нет, он мой отец.

Джерома будто молнией поразило. Дочь. Ему нужно было схватить мать, а он схватил дочь.

<p>Глава 16</p>

— Ты знал моего отца?

— Нет, — отрешенно ответил он.

Сейчас в его голове была буря, которую он не мог утихомирить. Что же ему делать? Он действительно совершил ошибку. И теперь как ему расплатиться за это?

— Нам пора возвращаться, — сухо бросил он и пошел на берег.

В полном молчании они вернулись на ранчо. Солнце уже близилось к закату, как их на крыльце встретил Курт. Он сразу понял по их лицам, что что-то произошло между ними. Очевидно в ещё более худшую сторону.

— Как прогулка? — поинтересовался Курт.

— Продуктивно, — буркнул Джером.

Джесси быстро слезла с коня, не принимая ничьей помощи. Сейчас она не хотела, что бы к ней прикасался хоть один из братьев.

— Я приготовлю ужин, — кинула она, заходя в дом.

Как только за ней закрылась дверь, Курт покосился на Джерома. Он все удивлялся, что не так с его братцем?

— Смотрю, вы весело провели время — иронично заметил Курт.

Джером скривился. Не хватало ему еще насмешек Курта.

— Не сейчас Курт.

— Джером, ты должен объясниться, — потребовал он.

— Ты знаешь все, что тебе требуется знать.

— Нет, я знаю лишь то, что ты похитил, возможно, ни в чем невиновную девушку. Провез её через пол Техаса, Бог знает, как издевался и в итоге воспользовался ею, — Курт был зол на него и не сдерживал своего гнева. — Почему ты не видишь, как отвратительны твои поступки?

— Ну, что есть, то есть — пожал плечами Джером. — Но я не могу ничего исправить.

— Ты должен вернуть её домой, Джер.

— Я не могу.

— Черт, да забудь ты про золото. Забудь, про эти чертовы деньги. Они не стоят того что ты делаешь.

— Можешь мне не верить, но меня самого не прельщает эта работа, — с тоской в голосе проговорил Джером. — Но для меня уже поздно отступать. Я погряз в этом дерме по уши. И никто мне не в силах помочь.

— Ты отдашь её этим ублюдкам? — сухо спросил Курт.

— Курт, я…

— Отдашь? — он заскрежетал зубами. — Ответь.

А разве он мог это сделать? Каким бы не был Джером жестоким, он не в силах был отдать эту женщину. Никому. Он не поступит так с ней. Просто не мог.

— Нет, — выкрикнул Джером. — Нет, Черт возьми.

— Тогда, для тебя ещё не поздно Джер, — Курт подошёл к нему вплотную и сжал его плечо. — Почему-то мне кажется, что ты ещё спасешься. Она тебя спасёт брат.

Развернувшись, Курт пошёл кормить лошадей, оставляя Джерома наедине со сказанным. Как она могла помочь ему, если он сам не может это сделать? Но в чем он был уверен, это то, что не отпустит ее. Теперь, когда он почувствовал и попробовал на вкус нежность ее тела, все обрело смысл.

Поужинав, Джером заперся в своей комнате. А Джесси поселили в большой спальне их родителей. Курт показал ей, где лежат вещи, и разрешил пользоваться всем, чем Джесси пожелает. Переодевшись в ночную белую рубашку свободного покроя, она подошла к полкам, на которых стояло несколько книг. Может так она скоротает время. Книга поможет ей отвлечься и не думать, о том, о чем она хотела забыть. О том, кто не давал ей покоя.

Она читала строки, которые проносились в голове не оставляя смысла, и Джесси не могла сконцентрироваться. Сидеть и ничего не делать было невыносимо. А ожидать спокойно своей участи вообще было ужасно. Джесси захотела выйти на свежий воздух, в надежде, что прохладный ветер унесет ее мысли прочь.

Но, как и ожидалось, он ничем не помог ей. Она стояла на крыльце, укутавшись в легкий темно-синий халат. Джесси подняла голову и залюбовалась огромной полной луной. Ночь была восхитительной. Жаль, нельзя было раствориться в ней, что бы она унесла ее с собой подальше, от этой суровой и беспросветной жизни.

— Норовишь снова сбежать? — тишину разрезал голос Джерома.

От неожиданности Джесси вздрогнула. Она всматривалась в темноту крыльца, откуда донесся его голос, но тьма скрывала его. Он действительно был порождением ночи. Затем Джесси увидела яркий огонек от сигары, скрипнула скамья, и он оказался возле нее. Ей тяжело было находиться рядом с ним, ее безумно тянуло к нему. И с каждым разом ей все сложнее было противиться этому влечению.

— Не спиться, — спокойно ответила она.

— Что-то беспокоит?

— Беспокоит? Конечно, нет. Меня же не похитил сумасшедший и не издевался надо мной. Меня же не пытались изнасиловать и убить. Из-за меня же не умер человек. Действительно, чего мне беспокоиться?

На мгновение она увидела сострадание в его глазах. Или ей это только показалось? Джером выпустил большой клуб дыма и уставился на луну. По всей видимости, он не хотел ей отвечать.

— Сегодня прекрасная ночь, — прошептал Джером.

Джесси глубоко сомневалась, что его могло заботить что-то еще в этом мире помимо своей работы.

Перейти на страницу:

Похожие книги