Дэвид, по крайней мере, отреагировал на мое предупреждение, прислав мне смайлик в крутых очках. Крутые очки. Он был чересчур самоуверен, но таков уж альфа. Да, Паркер была изрядно побита после падения на автобус и тех повреждений, которые она получила на парковке, но она была злобной. Я должна была выяснить, кто этот маг. Пока я этого не сделаю, у Дэвида будет большая мишень на хвосте.

Женщина, полировавшая столовое серебро, наконец заметила меня и, вытирая руки о подол своей черной, несколько облегающей униформы, подошла ко мне с безразличной улыбкой. В этот час у них было мало народу, а я еще и мешала ей.

— У вас забронирован столик? — сказала она довольно любезно, но я почувствовала, как меня бросило в жар, когда она разглядывала мои джинсы и повседневный топ. А когда она заметила Дженкса, выражение ее лица застыло. «Дерьмо на тосте, они знают, что это я».

— Э, бронь на имя Вивиан Смит. Мы немного опоздали, — сказала я, перекладывая книги.

Дженкс оторвался от моего плеча, ему явно не понравилось, как она на него посмотрела.

— Сначала мы должны были надрать пару глупых задниц оборотней, — сказал он, прилагая, вероятно, неимоверные усилия, чтобы очистить свой язык.

— Ваш столик ждет здесь. — Женщина немного поколебалась, затем взяла три меню и ступила на вращающееся кольцо.

Я шла следом, морщась от густой пыльцы Дженкса. Вид был потрясающий, цвета яркие, а холодная серая река прорезала их, но меня больше интересовали люди, и я искала шпионов среди хорошо одетых мужчин и женщин, пришедших сюда не только за едой, но и за видом.

— Подойдет? — спросила женщина, жестом указывая на небольшой круглый столик на четверых, и я кивнула. Вивиан еще не было.

— Хорошо, спасибо, — сказала я, устраиваясь так, чтобы двигаться вперед, а не назад. Администратор задержалась, и я, понимая, что она выполняет двойную работу, добавила: — А можно мне кофе? О, и немного дистиллированной воды.

— Дистиллированной? — спросила она, когда Дженкс устроился на перевернутой кофейной чашке.

— Без добавок для вкуса. Дженкс, ты хочешь медовую палочку или арахис?

— Кофе. Черный, — сказал он, и женщина кивнула, не потрудившись ничего записать. — И одну из этих медовых палочек с лавандой, — добавил он.

— Кофе на двоих, дистиллированная вода и медовая палочка, — сказала она, начиная собирать лишние предметы сервировки, и удивилась, когда я выхватила стакан для воды прямо из-под ее руки.

— Мне это понадобится, — сказала я, и, к ее чести, выражение ее лица не изменилось, когда она повернулась и ушла, подойдя к бару так быстро, как только могла.

Дженкс тут же покинул свой насест и, перелетев через стол, осмотрел все, прежде чем приземлиться рядом с незажженной свечой.

— Тебе достаточно тепло? — спросила я, и его крылья зашумели.

— Не превращайся в мою мать, Рейч, — сказал он, отрывая уголок льняной салфетки и полируя ею меч.

Мои губы дрогнули, и, подумав немного, я зажгла свечу, прошептав одно слово. Мы находились рядом с окном, и в нем гулял сквозняк.

— Спасибо, — сказал он, перетащил салфетку и сел спиной к нагретому стеклу. В своем рабочем черном шелке и красной бандане он был похож на члена банды, а его внимание было сосредоточено на виде, что заставило меня задуматься о том, есть ли у него что-то на уме. Может быть, Гетти?

— На Вивиан не похоже, она не опаздывает, — сказала я, найдя телефон и отправив ей сообщение о том, что я в ресторане, и спросила, не хочет ли она, чтобы я сделала заказ для них. Положив телефон на стол, я склонила голову над сумкой, протискиваясь мимо книг о демонах к пакету на молнии, который я достала из мусорки в квартире Трента. В нем лежали окровавленные волосы Паркер, вымытые, но не очищенные заклинанием. Я торопилась, и единственная соль в его квартире была в крошечных конвертиках на вынос.

У меня было все необходимое, чтобы сделать второй амулет для поиска, и я нашла упаковку с незаправленными амулетами, радуясь, что оставила их там. «Светится зеленым, когда находится рядом с объектом. Для использования с кровью, волосами, мокротой или мочой», — прочла я, удовлетворенная тем, что амулет на основе ДНК будет работать с тем, что у меня есть. Правда, сначала придется удалить с него все следы крови Дойла.

— Вы хотите сливки или молоко к кофе? — спросила администратор, напугав меня.

Дженкс хмыкнул, когда я закрыла сумку, спрятав все вещи.

— Нет, спасибо. — Звон фарфора и аромат насыщенного кофе успокаивали. Она принесла целый графин и крошечную чашечку эспрессо для Дженкса. Это был приятный жест, даже если она все еще была слишком тяжела для него. Но моя улыбка сникла, когда я поняла, что на моей кружке та же эмблема, что и на той, из которой я пила горячий сидр прошлой ночью. Трент был в безопасности. Я должна была в это поверить.

Женщина поставила на стол непочатую бутылку воды.

— Могу я предложить вам что-нибудь еще?

Телефон зазвонил, и я взглянула на него, прежде чем положить его на стол лицом вниз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже