— Серьезно? — сказал он, собирая раздраженные, а затем удивленные взгляды, когда пробирался сквозь толпу, чтобы добраться до них. Гленну было удобно выбирать, что и кто ему нравится, и я гордилась им, когда он брал по одной штуке каждого сорта, жонглируя ими в руках так, словно это было жидкое золото.

— Тебе нужна помощь? — спросила я, и он прижал их ближе, качая головой.

Айви явно пыталась выбраться из-за барной стойки, давая последние указания зеленоволосому бармену, демонстрирующему много кожи. Я проследила за тем, как она указала пальцем на Брэда Уэлро, когда ее губы шевельнулись. Живой вампир был одет точно так же, как Пайк, и сидел за барной стойкой, нанизывая оливки на палочки. Мужчина лет сорока был братом Пайка, и он выглядел немного потерянным, болтая с людьми, которые, очевидно, знали его, но он их не помнил.

Меня охватило чувство вины. У Брэда не было кратковременной памяти. Хуже того, проклятие неуклонно разрушало его долговременную, и он терял себя день за днем, неделя за неделей. Проклятие, которое я пробовала, не сработало.

— Зеркало Атлантиды, — проворчала я, чувствуя, как меня охватывает беспокойство. Где, во имя Поворота, я могла найти такое? На прошлой неделе я пробовала заменить зеркало отполированным вручную. Ничего не вышло, и у меня заканчивались идеи.

То, что Кэсси отказалась от обеда, было, вероятно, замаскированным благословением. Именно Брэд был ответственен за то, что ее сотрудники находятся в длительной коме, а живой вампир заключил сделку с Ходином за кольцо, которое их туда поместило. Возможно, кто-то скажет, что потеря рассудка была справедливым наказанием, но никто не заслуживал того, чтобы быть съеденным заживо таким образом.

Выдохнув, я расправила плечи, когда Айви закончила свои инструкции и выскользнула из-за барной стойки. Головы наклонились, а тела попятились назад, убираясь с ее пути. Однако ее внимание было приковано ко мне, и я улыбнулась, потянувшись к ней и притянув ее к себе.

— Рейчел, — сказала она, обнимая меня. — Как раз вовремя. Столик только что освободился.

На мгновение не стало ни воинственных оборотней, ни хлопотливых детективов О.В., и я вдохнула ее запах, чувствуя, как ее феромоны проникают в мою душу, даря расслабление. А потом ее хватка ослабла, и она отстранилась. Я была рада, что Айви нашла того, с кем проведет свою жизнь, кто нуждался в ней, но иногда я задавалась вопросом, что могло бы случиться, если бы я сказала ей «да» больше одного раза.

— Как дела? — спросила я.

— Уже лучше, — сказала она, и коричневый ободок вокруг ее зрачков сузился, когда она стояла перед Гленном, а ее мысли потерялись за внезапно умиротворенным выражением лица. — Гленн. Уже переехал в офис отца? — спросила она, быстро чмокнув его в щеку. Она посмотрела на бутылки, звенящие между ними. — У нас есть специальная сумка, если ты купишь все шесть.

— Было бы здорово. — По шее Гленна пробежал румянец. — Выглядишь потрясающе.

— Могу сказать то же самое о тебе. — Ухмыльнувшись, она положила руку ему на плечо и притянула ближе, чтобы подарить настоящий поцелуй, который явно хотел перерасти в нечто большее.

Это не осталось незамеченным, и среди ожидающих раздался легкий смех, когда Гленн был официально заявлен и помечен как «свободный от рук». Это может показаться оскорбительным, но так будет гораздо приятнее. И если слух об этом распространится, Гленн станет в большей безопасности как здесь, так и на улице.

Но по мере того как поцелуй затягивался и разрастался, мне становилось не по себе. Я не хотела знать, чем занимаются мои друзья в темноте.

— Эй, эй. Перестаньте, ребята, — пробормотала я. — Теперь никто не будет беспокоить Гленна. Может, присядем?

Гленн споткнулся, когда Айви отпустила его. Ее глаза были черными, и если бы не полдень в солнечный день, Гленну, возможно, пришлось бы немедленно обналичить этот чек. Но женщина ухмыльнулась, ее настроение улучшилось, когда она ловко поймала одну из бутылок Гленна, когда тот уронил ее.

— Я вас устрою, и тогда мы сможем поговорить. — Покачивая бедрами, она направилась к свободному столику.

— Хорошо. Я хочу привлечь к этому делу и Пайка, если ты сможешь его выделить, — сказала я. — Мы ждем подтверждения, что Уолтер на месте, прежде чем отправиться туда.

Айви наморщила лоб. Я знала ее мысли и оценила ее согласие. В обеденное время зал был забит под завязку, но Уолтер был непостоянен и непредсказуем. Мы не могли ждать до окончания обеденной давки.

— Напитки, — сказала она, ставя бутылку Гленна на маленький пустой столик со скамейкой у стены и двумя стульями напротив. — Гленн, хочешь «Кровавую Мэри»?

Стол был небольшим, но именно таким он и был в Пискари.

— Чай со льдом? — спросила я, садясь на скамейку. — Без лимона. — Но Айви это знала.

— Девственную, пожалуйста, — добавил Гленн, и Айви снова ухмыльнулась.

— Могу сделать, — сказала она, бросив взгляд на стропила. — Передайте Дженксу, что если он попадет в мой соус, я оторву ему крылья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже