- Твой отец всё ещё видит в тебе маленькую девочку, - зашептала она. - Ребёнка, у которого нет никаких желаний, кроме детских капризов. И он по-прежнему пытается защитить тебя. Так же, как и та женщина, смерти которой ты пожелала. Они всё ещё любят тебя и всё ещё готовы пожертвовать собой ради твоего счастья. Купить любую игрушку, угостить вкуснейшим лакомством, выдать замуж за настоящего принца на белом коне. И ни их вина, что этот принц пришёлся тебе не по нраву. Думаю, и он не восторге от вашего знакомства. Помнишь, как Подольская высморкалась об его халат? Какое выражение лица было у этого бедолаги?
Вспомнив этот эпизод, Рудина помимо своей воли заулыбалась.
- Ты уже не ребёнок, - всё также продолжила шептать лиса. - Ты выросла, и стала смелее и сильнее своего отца. Ты даже познакомилась с мужчиной, который тебе кажется намного лучше твоего отца.
- Он лучше этого труса! - яростно воскликнула Рудина, которой не понравилось слово 'кажется'.
В представлении девчонки, сильный и горделивый Снольд не шёл ни в какое сравнение с её отцом, об которого Верховный инквизитор чуть ли не вытирал ноги.
- Пусть будет так, - не стала спорить лисица. - Но это не отменяет того факта, что твой отец любит тебя, а та женщина, как и прежде, готова отдать за тебя жизнь. Но как им понять, что перед ними уже не ребёнок, а взрослая женщина, мнение которой стоит уважать? Ведь ты им не дала и шанса увидеть это. Как они должны догадаться по твоим слёзам и оскорблениям, что с ними разговаривает взрослая женщина? И какую ответную реакцию ты ожидаешь после всего этого?
Покачав головой, Сачи указала Рудиной на заброшенный монастырь-крепость.
- В этом здании и хотела поселиться твоя мать, - уже нормальным голосом сказала она. - И в нём действительно жили только беззащитные женщины и тот древний старик. Никто её не удерживал здесь силой. Да и некому было это делать.
Затем Сачи силой развернула Рудину лицо к сгоревшей деревне.
- А вот от этого твоя мать и отец хотят защитить тебя. За желанием твоей матери добровольно поселиться в этой глуши. Так же как за желанием твоего отца, побыстрее выдать тебя замуж и отправить в далёкую страну, - стоят эта выжженная дотла деревня и свежевырытая братская могила. Твои родители прекрасно понимают, что ждёт государство, которое не способно защитить свои границы. А что стоит за твоим желанием самостоятельно выбирать свою судьбу? На что ты опираешься, когда гордо заявляешь, что будешь жить так, как тебе заблагорассудится? Что у тебя есть такого, что заставит твоего отца выслушать тебя? Думаешь, одной лишь армии, которую для тебя соберёт Снольд, будет достаточно?
***
Достаточно ли будет армии для того, чтобы стать сильным и независимым? Если бы этот вопрос задали Артуру, то он бы тут же назвал имена двух полководцев. Один из них скончался в заключении на маленьком островке, а другой, подох как крыса, прячась в глубоком бункере. Добились ли они с помощью сильной и непобедимой армии своей мечты?
Но, попивая кисель и слушая парламентёра от инквизиции, Артур размышлял над тем: 'А понимали ли те люди, что они творили?'
***
Парламентёром был всё тот же пузан, вылеченный Ю от геморроя. Говорил он предельно почтительно и с упором на то, что он всего лишь посыльный. А послание было из разряда: 'Руссишен партизанен, сдавайся!'.
Хотя, если серьёзно, то инквизиция просила не накалять больше обстановку и отправляться Подольской, вместе со всеми её демонами, в Пограничье. Некроманту предписывалось больше никогда не практиковать магию, под страхом смерти. А Аристарху следовало покинуть пост главы Ордена паладинов и отправиться в 'путешествие' вместе с Подольской.
Надо признать, требования были весьма мягкими. Особенно, если учитывать то, какой властью обладала инквизиция в этой стране и как эта организация привыкла разрешать все 'спорные вопросы'. Чувствовалось, что инквизиция всё ещё не хотела идти на открытый конфликт с магами и паладинами. С другой стороны, это был даже не намёк, а ничем не прикрытая месть за то, что Аристарх поставил человеческие жизни выше монастырских стен. Месть за то, что кто-то осмелился выступить против решения представителя 'новой веры'.
***
- Вы сами-то уверены в том, что всё так и должно быть? - перебил Артур 'толстопуза', которые зачитывал текст сего 'послания'.
- Кхм, - сбившись с мысли, инквизитор недоумённо посмотрел на 'странного демона'.
- Вы тоже считаете, что священники должны быть стражниками, судьями и палачами? - пояснил Артур свой вопрос.
Недовольно поморщившись, инквизитор снял со своей шеи массивный золотой крест и бережно положил его на 'стол переговоров'.
- Теперь тут нет ни стражников, ни судей, ни палачей, - с неожиданным спокойствием сказал инквизитор. - Перед вами сидит обычный человек. Этот человек нуждается в защите. Кроме того, этот человек хочет жить по справедливым законам, и ищет смысл жизни. Кто из вас способен дать мне всё это?