— Так, хули ты сразу не сказал, что не вы?

Оскэ снова пожал плечами.

— Ну, во-первых, ты не спрашивал, а во-вторых, ты бы не поверил.

— Логик хренов, — проворчал коп, возвращая оба пистолета, и в этот момент мимо на бешеной скорости пронесся небольшой ботик на подводных крыльях, подняв волну, качнувшую растопырку так, что все незакрепленные вещи попадали на пол. Издалека опять раздались выстрелы и песня китов на вдвое большей мощности, чем в начале.

— Совсем люди охерели, — вздохнул коп, оставшийся на катере, — Йанчо, хули ты там долбишься? Ясно, что это — не те. Давай, уже, поехали дальше.

— Все, Бонго, уже иду, — ответил Йанчо, выбираясь обратно на треугольный мостик.

Перед тем, как перепрыгнуть на катер, он повернулся и бросил:

— Вы бы не торчали тут, ребята. Через 10 минут прилетят штурмовики, и будет вообще пиздец что. Лучше взлетайте, а то въедет какой-нибудь мудак. В воде, кстати, акулы.

— А чем будут бомбить? — крикнула Флер.

— Как обычно, — ответил коп уже со своей палубы, — большие бочки с пирогелем.

Катер взревел и умчался, подняв облако брызг и мелкой водяной пыли.

— По ходу, он прав, — заметил через несколько секунд Оскэ.

— Ага, — нервно согласилась Флер, — Давай, а то здесь стремно и ни фига не видно…

Дверца-мостик захлопнулась, застрекотал пропеллер, растопырка, переваливаясь, прокатилась по волнам и плавно ушла в небо. Внизу развернулась полная картина происходящего. «Семасу» лежал в дрейфе, видимо, уже покинутый. Из-за нервной обстановки, его экипажу удалось спустить на воду только одну резиновую лодку из четырех. Три четверти экипажа бултыхались в воде в спасжилетах, стараясь отплыть подальше от корабля. Человек на носу шлюпки, кажется, что-то кричал в рупор.

Люси тронула Оскэ за плечо.

— Ежик, как думаешь, тот коп не соврал про акул?

— По ходу, не соврал. Если кидать в море мясо с кровью, то акулы учуют и пойдут за кораблем, как привязанные. Биологический факт.

— Штурмовики, — лаконично сообщила Флер, показывая пальцем куда-то на запад.

В небе возникли три серо-зеленых пятнышка. Через мгновение это уже были силуэты, похожие на фантастических гигантских шмелей. Они ровной цепочкой ушли в пике в полумиле от «Семасу», от их брюшек оторвались большие цилиндрические предметы, пролетели по геометрически-идеальным дугам и обрушились на корабль. Было видно, насколько легко они пробили надстройку и проломили палубу… Из дыр показалось разгорающееся пламя. Оно казалось, в начале, тусклым, но быстро набрало яркость и выплеснулось вверх, как оранжевый гейзер. Тяжелый шлейф дыма сносило на юг, а надводная часть корабля уже оседала от жара. На краях бортов появились пурпурные пятна, послышался звук, будто лопнула огромная басовая струна, корабль вздрогнул и начал резко уходить кормой в воду, одновременно заваливаясь на бок. Вокруг него, с шипением поднялись облака грязно-белого пара, а когда рассеялись — на поверхности океана остались лишь несколько небольших лениво вращающихся водоворотов.

В круге безопасности, тем временем, появились спасательные плакботы, похожие на стофутовые овальные тазики. Каждый из них выдвинул стрелы-лебедки с сетками на конце троса, вылавливая из воды бултыхающихся людей. В последнюю очередь, как полагается, сняли людей с надувной лодки. Все. Операция завершилась.

— Домой, — негромко сказал Оскэ.

— Ага, — как-то потерянно отозвалась Флер.

Флайка описала широкий полукруг и развернулась на северо-восток. На пару минуту наступило молчание. Всем было как-то не по себе от этого массового шоу.

— Почему все так херово? — спросила Люси, — Я думала, это как-то иначе…

Оскэ снова полез за сигаретами и, прикуривая, пробурчал:

— А как еще?

— Ну, например, этих арестовать и на депорт, а корыто — конфисковать и на аукцион.

— Кто купит корыто из-под китобоя? — возразила Флер.

— Ну… Можно найти уродов, которым это не важно.

— Вот-вот. Давай выпустим побольше уродов в наш океан, а то без них скучно.

— Ладно, допустим, не аукцион. Но зачем вот так…?

— Да, некрасиво получилось…

— Девчонки, хотите позитивных эмоций? — перебил Оскэ, — Гляньте вот туда.

Он показал вправо-вниз. Там низко над водой летел треугольник, развернутый одной стороной вперед. Над центром треугольника зачем-то была узкая двускатная крыша.

— Прикольная сикорака, — оценила Флер, — это она взлетает или приводняется?

— Это она скользит, — ответил он, — Помните, на ДР тети Чубби был флейм про скрин-глайдеры, а я рисовал схему Липпиша? Так вот это она. Но без хвоста и с вот этим…

Оскэ на секунду отпустил штурвал и изобразил ладонями двускатную инсталляцию.

— Ежик, а давай ты притрешься поближе к этой штуке, — предложила Люси.

— Я, конечно, могу и так, но, мне кажется, лучше познакомиться с пилотом. Если он правильный канак, то даст посмотреть. Интересно же…

Флер кивнула и постучала пальцем по экрану ноутбука.

— Я вижу локальную сеть этой сикораки. Такая же, как и у нас. Я кину месседж, ага?

= Aloha! Мы летим слева. Смотрим на твой дивайс. Прикольный!

= Iaora oe! Вижу вас. Тоже прикольная машинка. Вы кто/откуда?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Конфедерация Меганезия

Похожие книги