— Я рад, что мы остаемся демократической страной… — негромко, но четко произнес высокий и очень худощавый мужчина лет 55, одетый в строгий серый костюм, — Мы свободны только до тех пор, пока готовы уважать даже то мнение, с которым мы не согласны. Солнечный светотепловой коллектор, который нам предлагают, это очень интересное научное изобретение, но так ли оно безопасно для окружающей среды, как утверждают его сторонники? Коллектор сбросит на маленький остров чудовищное количество энергии. Я не буду загромождать вам голову цифрами, а приведу понятное сравнение. Это как если бы над Упернавиком каждые полчаса взрывали такую же атомную бомбу, как та, что уничтожила Хиросиму! Не надо иметь семи пядей во лбу, чтобы понять: подобные атомные эксперименты на населенном острове…

— Бред! — громко перебил его кряжистый мужчина лет 35, одетый в джинсы и яркую штормовку, расстегнутую на объемистом пузе, обтянутом зеленой футболкой с алым силуэтом норманнского драккара. У него была лохматая рыжая шевелюра плавно переходящая в короткую и такую же лохматую бороду. Посреди всей этой красоты располагался нос картошкой и по бокам, несколько выше, два нежно-голубых глаза.

Скалди повернулся к Хелги и чуть слышно сообщил.

— Это Гисли Орквард, наш писатель, он входит в top-20 мировой научной фантастики.

— Бред! — повторил Орквард, — Вы потому не приводите цифры, что хотите всех нас облапошить своими дурацкими сравнениями. Я тоже сделаю сравнение. В городе Копенгаген, столице Дании, куда вы катаетесь выпрашивать подачки…

— Соблюдайте приличия! — возмутился Грютсон.

— …Миллион автомобилей, — ничуть не смутившись, продолжал фантаст, — Когда эти автомобили включают свои движки, в окружающую среду улетают те же 30 гигаватт тепловой мощности, что и от лабысла, против которого вы выступаете. Те же самые атомные бомбы дважды в час! Почему город не сгорел к черту? А потому, что ваша аналогия это бред свинячий! Я приведу еще один пример! Эй-эй, ребята, смотрим на большой экран, где Тероа! Видите дядьку рядом с обалденной девчонкой в лиловой пляжной накидке? Дядьку зовут Джерри Винсмарт, он янки, крупный ученый, автор проекта «Эректус» и автор медицинских наноботов, которые спасли прорву людей. Меганезийское правительство подарило ему для науки авианосец, переделанный под плавучий колледж. На этом авианосце атомный движок 300 мегаватт. Три чертовых хиросимских бомбы в неделю! Док Джерри! Скажи, я прав?

На экране было видно, как доктор Винсмарт подошел к одному из микрофонов.

— Привет, Гисли! В первом приближении, так и есть. С физическими аналогиями надо обращаться аккуратно. Еще пример: когда я прилетел с «Лексингтона» на Тероа, эта девчонка… Да, да, именно ты, Келли!

— Hi all! — завопила Келли в другой микрофон.

Зал в Нууке отозвался приветственным ревом. Келли Клай тут хорошо знали.

— …Так вот, — продолжил Винсмарт, — Она прыгнула на меня, и я получил удар той же энергии, как если бы в меня выстрелили в упор из мощного полицейского «кольта». И никаких проблем. Эта аналогия не учитывает существенных сторон процесса, как не учитывает их и та спекулятивная аналогия, которую привел мистер Грютсон.

— Сэр Джерри! — окликнула его Тайки Вайс, — Можно задать вам еще вопрос?

— Можно, — он кивнул, — И можно без «сэр». Я простой американский парень.

Все собравшиеся в дансинге Джимбо дружно заржали. Тайки, ничуть не смутившись, пояснила:

— Я сказала «сэр», потому что вы рыцарь Австралии. Это совершенно официально…

— В общем, да, — он снова кивнул, — В прошлом году мне дали орден за одну историю.

— За спасение островов Килинг от бактериологического оружия, — уточнила она.

— Ну… — Винсмарт развел руками, — Я там был консультантом. Просто стоял рядом…

На этот раз заржали обе аудитории — гренландская и меганезийская.

— Сэр Джерри, — продолжала Тайки, — Как по-вашему, что произойдет на острове Упернавик, если над ним будет подвешено лабысло?

— По-моему, примерно то, что написано в экспертном заключении. Установится своеобразный климат, примерно как в субтропическом высокогорье.

— Сэр Джерри, а как на счет теплового загрязнения? — спросил невысокий подвижный мужчина, датско-эскимосский метис, примерно ровесник Винсмарта.

— Это Угиэк Хуглейк, — сообщил Скалди, снова наклонившись к Хелги, — он тингман, председатель парламента, из партии «красно-зеленых». Компромиссная фигура…

— Тепловое загрязнение? — переспросил Винсмарт, — Ну, разумеется. Гисли здесь уже приводил пример: любой развитый мегаполис выбрасывает в окружающую среду тепловую мощность того же порядка, что и предлагаемый светотепловой коллектор.

— Это я понял, сэр Джерри. Но в Упернавике такая мощность выделится на гораздо меньшей площади. Ученые опасаются, что возникнет мощный циклон, или тепловой торнадо, как они говорят. Не хотелось бы получить такую штуку.

Винсмарт отрицательно покачал головой и улыбнулся.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Конфедерация Меганезия

Похожие книги