- Кроме того, я передаю скаутам место для лагеря бесплатно. Это меньшее, что я могу сделать, чтобы загладить свою вину.

   Поступок владельца острова привел волчат в восторг. Дэн предложил поблагодарить мистера Мангейма всем вместе, что и было сделано.

   - Еще одно, - сказал владелец острова. - Насколько я понимаю, яхта мистера Холлоуэя была повреждена моим катером, или очень похожим на него. В любом случае, в этом замешан Джабовски. Я пришлю чек, чтобы возместить ущерб.

   - В этом нет необходимости, - запротестовал мистер Холлоуэй.

   - Нет, я должен сделать это, - настаивал мистер Мангейм. - Скажем так, это несколько загладит мою вину. Вот и все, что я хотел сказать. Пока, парни. Увидимся в новом лагере. - Дружески махнув рукой, он удалился.

   Собрание волчат закончилось коллективным исполнением "Звездно-полосатого флага". Когда стихли последние звуки, волчата сгрудились вокруг Жака, чтобы пожать ему руку и приветствовать как нового члена их стаи.

   - Очень рад стать волчонком, - улыбнулся тот. - А также американцем.

   - Мы тоже этому рады! - тепло сказал Брэд.

   - Думаю, мы прекрасно проведем следующее лето на острове Скелета, - добавил Дэн. Когда они вышли из пещеры, он взял Жака и Брэда за руки. - А все-таки, это здорово, что нам удалось доказать мистеру Мангейму: волчата в самом деле знают свое дело!

 

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги