Отец Берты упомянул мистера Гудфэллоу, коварного тройного оборотня! Я надеялся, что мы больше никогда его не увидим и даже не услышим его имени. Но тут ко мне развернулся второй медведь, и я сразу же узнал его. Да, это он. Наш бывший учитель Джулиан Гудфэллоу, который однажды уже пытался убить Холли и меня.
Но тут раздался ещё один голос:
Это заявил самец бизона. Он разбежался и врезался массивной головой прямо в спину гризли. Тот, к своему несчастью, стоял на задних лапах, а потому потерял равновесие и свалился на землю как спиленная сосна.
Подростки, заворожённо наблюдавшие за схваткой, стоя всего в двадцати метрах от нас, совершенно забыли, что им нужно спасаться бегством: не каждый день на уроке биологии увидишь распластанного на животе медведя и пытающегося уползти от бизона.
В отместку за «глупое копытное» Брэндон ударил мистера Мак-Нелли копытом, а потом боднул его пару раз своим единственным рогом: в ближайшее время отцу Берты будет больно сидеть.
Разозлённый гризли кружился на месте на четырёх лапах. Он попытался задеть Брэндона, выкинув вперёд лапу, но ещё не слишком уверенно чувствовал себя в зверином обличье, и потому у него ничего не вышло. Ещё когда он разворачивался, Брэндон снова пихнул его на землю и пару раз мощно припечатал копытом.
Мы понимали, что это замечательное представление не может длиться долго. Отец Берты убегал, но в бой вступили два других гризли – Гудфэллоу и незнакомая нам самка-оборотень.
Мы с Тикаани решительно набросились на женщину-медведя, и на нас тут же полился поток полных ненависти мыслей. Придерживаясь проверенной тактики, Тикаани пыталась вцепиться гризли в задние лапы, а я атаковал спереди, пригнувшись и прижав уши к голове. Я знал, что мне ни в коем случае нельзя попасть под прямой удар этих мощных лап – медведь запросто отправит меня в нокаут. Медведица, судя по всему, выросла в зверином обличье: она была меньше по размеру, чем Мак-Нелли, но боролась гораздо более умело. Победить у нас точно не получится, мы можем лишь отвлекать её и не подпускать к школьникам.
Я быстро глянул, как там мои друзья. Однорогий бизон Брэндон, стоя перед Гудфэллоу, угрожающе наклонил голову и бил копытом. Надеюсь, при атаке ему не помешают деревья – бизоны же привыкли к пустынным прериям.
Пока мой лучший друг пытался высвободить рог, гризли нанёс ему мощный удар в бок, содрав мех и сильно расцарапав кожу. Брэндон охнул от боли. Теперь двое из нас ранены.
Холли решительно взобралась обратно на ту же сосну и вновь принялась за верёвку. Брэндону, к счастью, удалось высвободить рог и развернуться – как раз вовремя: Гудфеллоу снова приготовился к нападению.