– Мы должны остановить огонь, – быстро поставил задачу Джеймс Бриджер. – Школьники пока ещё в опасной зоне, Труди с воздуха видела, что до дороги им ещё не меньше полутора километров, и рейнджеры до них пока не добрались. – Учитель и его сын Джо быстро оценили обстановку. – Среди вас есть раненые. Их лучше сразу эвакуировать. Кому-нибудь нужна медицинская помощь?

Оборотни, включая Брэндона, у которого всё еще кровоточил бок после схватки с гризли Гудфеллоу, не собирались тратить время на такую ерунду.

Марлон тоже отрицательно покачал головой:

– Лучше сразу займитесь организацией взрыва. Он ведь сможет задержать огонь, так?

– Верно. Обычно целая команда с топорами и пилами вырубает в лесу просеку, чтобы лишить пожар пищи, – пояснил Бриджер. – Но у нас слишком мало времени, поэтому мы решили действовать иначе.

– А как вы собрались нас эвакуировать? – спросил Марлон. – Без вертолёта же это невозможно.

Бриджер сжал губы. Видимо, он тоже уже знал, что вертолёт у рейнджеров сломан.

– У нас есть кое-какие идеи, – сказал он и что-то произнёс в рацию, висящую у него на шее.

«Надеюсь, это хорошие идеи, – пронеслось у меня в голове. – Мы здесь не на экзамене. Тут поведение в особых ситуациях проверяется самой жизнью».

– Мы уже продумали, как остановить огонь, – вступил в разговор Джо Бриджер. – Труди объяснила нам, как проходит огненный фронт, и мы произведём взрыв параллельно ему.

И он начал давать указания волкам, как расстелить «взрывчатую колбасу» по лесу. Как он изменился! Прямая осанка, твёрдый взгляд, точные, уверенные движения. Наверное, потому, что отец доверил ему по-настоящему серьёзное дело. А может, Джо просто нравилось устраивать взрывы.

В обличье пумы я не мог участвовать в подготовке взрыва, Клифф и Тень в облике людей гораздо лучше справлялись с этим делом, расходясь в разные стороны с «взрывчатой колбасой» в руках. А мистер Бриджер показывал Джо и Джефри, как соединять отдельные шнуры специальной клейкой лентой.

– Вот это будет взрыв так взрыв! – воскликнул Марлон. – Хорошо, что здесь нет моего брата Джея. Он ненавидит громкие звуки.

Джефри, услышав это, зашёлся смехом и посмотрел на меня.

– Странно: вон та пума тоже не любит шума, – сказал он.

– Очень смешно, – ответил я, гневно сверкнув на него глазами.

– Наверное, она и хеви-метал не любит? Джей эту музыку терпеть не может, – продолжил Марлон.

– Скажи Марлону, пусть перестанет наезжать на брата, а то недалеко и до беды, – проинструктировал я Джефри.

– Попробуй включить музыку погромче, тогда твой брат точно поймёт, что хеви-метал – это круто, – сказал Джефри Марлону.

– Я так и собирался сделать, – согласился Марлон.

Я зашипел на обоих во всю силу лёгких.

– Эй, вы пуму сегодня уже кормили? – закричал испуганный Марлон и попытался укрыться за деревом.

– Только завтраком, – ответил Джефри.

– Ребята, сосредоточьтесь, это важно, – призвал нас к порядку Джеймс Бриджер, занятый укладыванием «колбасы» со взрывчаткой.

Вместо того чтобы, как обычно, огрызнуться, оборотень-волк кивнул и стал внимательно слушать объяснения учителя:

– Ты пойдёшь направо – будешь соединять шнуры. Джо возьмёт на себя левую сторону, понятно?

– Понятно, – коротко ответил Джефри.

Чтобы оценить ситуацию, я вцепился когтями в ствол сосны и взобрался наверх – до последней развилки веток, которая ещё могла меня выдержать. Интересно, пожар ещё далеко? О нет! Он гораздо ближе, чем я думал. Огонь уже основательно разошёлся, языки пламени вздымались до неба, окрашивая облака в красно-жёлтые тона, как во время заката. К счастью, ветер был слабый, огонь продвигался вперёд не очень быстро, но он был уже очень сильным и мощным: пожиратель леса, готовый проглотить нашу территорию обитания – и нас вместе с ней.

– Нужно взрывать как можно скорее! – закричал я вниз.

Мистер Бриджер кивнул:

– Знаю.

И вот наконец всё готово. Все шнуры уложили, и Бриджер крикнул:

– Все в укрытие! Поджигаем!

Я спрятался за скалой, Брэндон лёг на землю позади меня и ткнулся влажным бизоньим носом мне в мех. Все остальные тоже пригнулись. Бриджер закрепил электрический запал на взрывчатке и привёл его в действие.

И надо же было такому случиться! Именно в это мгновение вернулась всем нам хорошо известная красная белка и принялась весело скакать на оранжевой «колбасе»:

– Ну что? Как дела? Канюка я освободила, но мы…

Моё сердце сжалось от ужаса.

– Холли, уходи! – крикнули несколько человек одновременно. А я просто схватил её лапой и утащил ко мне в укрытие.

– Ты что творишь, котяра?! – возмутилась белка и размахнулась, чтобы врезать мне по морде крошечным кулачком. А я ведь очень постарался, чтобы не поранить её своими когтями.

– Лежать! – приказал я и прижал её лапой к земле, распластав как лист.

– Ну погоди, я тебе… – послышалось из-под лапы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети леса

Похожие книги