Я раскрыл пасть, но ничего не успел ответить. Да меня, видимо, и не спрашивали.

– Ну конечно, устраивай, Дэвид, – спокойно ответила Лисса и с интересом посмотрела на нас.

– Как будет «Осторожно, приближаются охотники»? – спросил меня Джонсон.

Эта фраза была на учебном диске! Я частично превратил пасть и издал хриплое тявканье. Надеюсь, это было похоже.

– Произношение не очень, но засчитано, – сказал мой экзаменатор. – Пожелай мне «Хорошей охоты!».

Ещё одно выражение с диска. Видимо, я запомнил его в полудрёме. Я хрипел и скулил что есть сил – непростая задача для пумы.

– Хорошо, а теперь защити свою территорию.

Это я помнил ещё по уроку, поэтому даже произношение смог воспроизвести более-менее.

Дэвид Джонсон вытянул вперёд морду и прикоснулся ко мне:

– Будем считать, что экзамен ты сдал. Проблему с переводом в следующий класс мы решили. Всего тебе доброго, Караг, и помни – мы рассчитываем на тебя, когда ты подрастёшь.

Я остался стоять в полном изумлении.

– Поздравляю, Караг! – сказала Лисса Кристалл. – Должна признаться, ты меня удивил. Очень приятно удивил.

Что уж говорить о моём удивлении!

<p>Ура! Каникулы!</p>

– Хороших каникул! – крикнула мне Холли и поскакала рядом с Сильверами, которые терпеливо тащили её чемоданы. – Пришли мне открытку! Или нет, лучше не присылай! Лучше что-нибудь привези! В любом случае – хороших каникул, Караг… – Последнюю фразу моей подружке пришлось уже орать, потому что она сидела в машине, а мистер Сильвер как раз захлопнул дверь.

– Тебе тоже! – крикнул я в ответ и помахал рукой.

Вестибюль школы был полон, все улыбались, махали друг другу и тащили чемоданы. Я обнял Брэндона и Фрэнки – они оба собирались с родителями на какие-то далёкие острова в южных морях, похлопал по плечу Дориана и поболтал с Тенью и Сумраком об их летних планах – совершить большой тур по всем шведским столам Нью-Йорка. Невероятная суета.

Однако два человека среди этой толпы были странно спокойны. Они особо не разговаривали, но было видно, что у них всё в порядке. Я подошёл к Джеймсу и Джо Бриджерам, которые как раз рассматривали карту юго-востока США.

– А вы куда собираетесь?

– В Долину монументов и в Резервацию Навахо, – ответил мой любимый учитель и улыбнулся.

– В обличье койотов! На целых три недели! Представляешь? Он меня уговорил. – Джо толкнул отца плечом, тот не сопротивлялся. – А буррито можно будет время от времени съесть? Или только кузнечиков, мышей и… Ой, меня сейчас стошнит!

Джеймс Бриджер улыбнулся:

– Может, и стейком когда побалуемся. Если будем пробегать мимо барбекю-вечеринки.

– Ну да, там ведь такие вечеринки обычное дело, – криво усмехнулся Джо.

К нам подбежала обеспокоенная женщина с лисёнком на руках:

– Мистер Бриджер, это маленькое солнышко сегодня плохо себя вёл – он обгрыз табель Эрика. Я знаю, я многого прошу, но не могли бы вы…

Маленькое солнышко зарычало и с увлечением принялось трепать рукав матери.

– Прекрати немедленно! – прикрикнула она на сына и сунула ему в пасть соску в форме мыши.

– Всё в порядке, я распечатаю вам копию, – ответил Бриджер, сказал нам: «Через минуту вернусь» и ушёл с матерью Эрика в кабинет.

Мы с Джо остались наедине и могли спокойно поговорить, как я и хотел.

– Скажи, ты всегда носишь с собой эту зажигалку? – начал я. – Ты поджигал что-нибудь вблизи от школы?

Джо спокойно посмотрел на меня:

– Я понимаю, о каком пожаре ты говоришь. Я сходил на то место после пожара, посмотрел, что и как. Там лежал осколок. Наверное, он послужил зажигательным стеклом.

Я облегчённо кивнул:

– Да, такое случается. Спасибо.

– За что?

– За то, что ты был здесь. И за то, что ничего не поджигал. Да, кстати, а ты вернул украденные деньги?

– С ума сошёл? Они же мне нужны, чтобы качать музыку моей любимой группы, – пошутил он, но, увидев в моих глазах ужас, тут же посерьёзнел: – Ну конечно, я отдал Нелл всё до последнего цента. Я, кстати, кое-что успел заработать. Лисса Кристалл заплатила мне за исследование – я должен выяснить, как койоты в Йеллоустоне относятся к нам, оборотням. Я выполню задание ещё до нашего путешествия.

– Здорово придумано, – с облегчением сказал я, и мы принялись опять подтрунивать друг над другом, пока не вернулся Джеймс Бриджер.

– А у тебя какие планы, Караг? – спросил Джо.

– На природу, – ответил я. – И мне уже пора, меня ждут.

Я улыбнулся им обоим, поднял вверх большой палец и вышел через большую входную дверь на улицу. Наверняка отец и сын прекрасно проведут время вместе, чтобы впервые в жизни по-настоящему познакомиться друг с другом. А Джо к тому же ещё поймёт, как далеко его могут завести лапы койота.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети леса

Похожие книги