4. Люди появились только с IX века, пришли из Западной Норвегии (викинги). Сейчас население Исландии насчитывает 330 тысяч человек, из них в Рейкьявике живет 220 тысяч. Населена только береговая линия, в центре и на востоке острова территория непригодна для жизни. Население проживает, кроме столицы, в нескольких городах, рыболовецких поселках и хуторах (6 тысяч).

5. Исландия входит в десятку самых богатых стран мира (!). И поэтому — дорогих. Люди при такой природе терпеливые и работящие, а при такой жизни спокойные и доброжелательные. Эх, нам бы так!

<p>2018 год</p><p>Франция — Бельгия</p>

4.09.

Накануне мы с Татьяной прилетели в Париж, где должны провести три дня, после чего на неделю переехать на автобусе в Бельгию. Мы опытные путешественницы, поэтому запаслись всеми видами билетов и забронировали отели в Париже и Брюгге. Почему, спрашивается, в Брюгге? А он из всех бельгийских городов показался нам самым интересным и достойным внимания. К тому же он удобно расположен, по железной дороге оттуда можно выехать на один день в другие города Бельгии. С этой целью отель был выбран около вокзала рядом со старым средневековым городом.

Я была несколько раз в Париже, но впервые жила в квартале Марэ, или округе № 3. Наш Picardi Hotel находился на севере квартала, недалеко от станции метро «Площадь Республики», огромной площади, по которой с утра до ночи катались парни на досках. Главной ее достопримечательностью были, конечно, не эти орущие стремительные молодые французы, а величественный памятник. Издали он напоминал памятник Екатерине II в Петербурге, только вместо императрицы возвышается Республика с оливковой ветвью, а колонну и бронзовые фризы окружают фигуры и аллегории Свободы, Равенства и Братства. «Liberte, Ecalite, Fraternite!»

В нашем отеле — современном пятиэтажном здании, интерьеры и номера были декорированы с намеком на старину. В свой номер на второй этаж мы поднимались по симпатичной деревянной винтовой лестнице. В номере деревянная дубовая мебель была тоже эдакая: столик-этажерка под цветочной вазой имел гнутые ножки, деревянные ножки журнального столика были в виде изящных желтых туфелек. Окна выходили на небольшую рыночную площадь. Нет, рынок был не открытый, и вообще это был не рынок.

Окна смотрели на очень большое здание из металлоконструкций и стекла, которое выходило на несколько улиц. Широкие металлические двери нижнего этажа казались легкими и раздвижными, выше шли удивительные элементы остекления из громадных собранных из множества квадратных стекол овальных окон в металлических рамах, они разделялись изящными металлическими колоннами. Это был культурный центр Карро-дю-Тампль, а когда-то на его месте существовал один из самых крупных в городе вещевых рынков, куда ходили за покупками многие знаменитые парижане. Построенный в XVI веке, он расширялся, в конце XVIII века была добавлена крытая галерея из 44 арок, названная «ротондой». Позже в одном из пристроенных навесов продавались только кожаные изделия, в другом — постельное белье, в третьем — ковры… в четвертом — уцененные товары. Рынок постоянно перестраивался… Новый Карро-дю-Тампль был открыт только в 2014 году и стал центром культуры, спорта и различных мероприятий. Первый этаж площадью 2300 кв. м представляет собой прозрачное пространство под восемью метрами стекла, где вмещается до трех тысяч человек. Здесь всегда кипит жизнь…

Мы, чтобы не терять зря время, взяв карту города и камеру, сразу же вышли на прогулку. Марэ — по-французски «болото», когда-то оно было низким, часто затопляемым местом, в XVII веке здесь поселились монахи рыцарского ордена тамплиеров, а неподалеку разместилась еврейская община. Квартал приобрел популярность, когда была разбита королевская площадь Вогезов, а вокруг нее выросли апартаменты придворных. Квартал славится большим количеством музеев — музей замков, музей природы, музей Пикассо, музей еврейской истории, музей кукол, музей коньяка, музей техники, музей истории Парижа — Карнавале… и другие. Некоторые из музеев располагаются в зданиях под названием «отель» — «Hotel», их здесь множество — так называются роскошные особняки, спрятанные на разных улицах этого квартала. Кто только здесь не жил! Даже маленький Моцарт приезжал с отцом и давал концерты… Мы шли по улицам без особого плана, просто глазели по сторонам, любовались симпатичными особняками, пытаясь прочесть их названия, останавливались у кафе и витрин магазинов модной одежды и кондитерских. Если заглянуть в мощеные внутренние дворики, там можно было увидеть какие-то мастерские. Самое забавное что за пять часов прогулки по Марэ мы с трудом на карте города находили места, по которым шли.

— Татьяна, ты представляешь, где мы сейчас и где, к примеру, музей Пикассо?

— Я вообще не понимаю, где мы находимся. Спроси у прохожих, ты же «образованская», сможешь по-французски!

Перейти на страницу:

Похожие книги