Путанно, поминутно сбиваясь, она рассказала об обстоятельствах похищения Элли, но сообщить что-либо такое, что могло навести меня на ее след, не могла. Она показала мне комнаты, в которых проживал мой отец, но первый же осмотр их показал полную бессмысленность их тщательного осмотра. Все было на виду. Что же касается стен, пола, то и они и даже потолок, как сообщила Ямато-сан, были дважды тщательно ощупаны и осмотрены какими-то людьми, прибывшими в сопровождении полицейских.

— Но я кое — что сберегла для вас!

Она на минуточку отлучилась и вернувшись, вручила мне сверток старой одежды.

— Вот все что осталось. Два раза они что-то искали. Но я их обманула. Было кое-что и в платье Элли, но оно исчезло вместе с ней.

Ничего больше не узнав, я поблагодарил Ямато-сан, попрощался с ней, пообещав еще раз зайти поговорить о разных деталях, интересовавших меня, заторопился на свою квартиру.

Сумерки сгустились и надо было постараться выбраться из этих пустынных мест до наступления темноты. Быстро удаляясь от домика Ямато-сан, я по проффесиональной привычке ощупывал врученный мне сверток.

— "Ага! Так оно и есть!"

В наглухо застегнутом кармане серого пиджака я нащупал какую-то бумагу. Это был мятый конверт с надписью, которую я лишь с трудом разобрал в наступившей темноте: "Моему сыну или дочери". И подпись — "Франсуа Ришар".

Сунув драгоценный конверт в карман я зашагал дальше. Город я успел уже изучить и, пробираясь узенькими улочками, я не боялся заблудиться. Выбравшись в более спокойный район, я пошел более медленным шагом, высматривая какой-нибудь транспорт. Завидев рикшу с велосипедом, я окликнул его, сел в коляску и приказал вести себя к центру.

Проехав несколько кварталов, я обратил внимание на странную суматоху у высокого сумрачного вида дома, к которому мы приближались. К нему оставалось не более 50 метров, как вдруг раздался глухой взрыв, по-видимому в подворотне этого дома и все заволокло дымом. Послышались свистки, завыла сирена полицейской машины.

— Мисс Динамит! — в страхе закричал рикша и, бросив велосипед, моментально исчез.

Я почувствовал беспокойство. Мне вовсе не хотелось ввязываться в какую-либо историю. Пакет в боковом кармане обжигал мне грудь и мне поскорее хотелось добраться к себе. Я вылез из коляски и поспешил на тротуар, намереваясь свернуть в первый же попавшийся переулок.

Какая-то женщина внезапно вынырнувшая из дымного облака, столкнулась со мной, и, при этом с такой силой, что я выронил пакет. Я выругался, но взглянув на женщину, окаменел. Она была в маске, но волосы… Эти волосы я видел днем наяву, а по ночам они мне снились. Что я только не делал чтобюы найти эту прекрасную незнакомку из госпиталя. Все было напрасно! И вот, теперь она передомной! Сквозь прорезь маски глядели ее глаза, от которых я уже не мог оторвать свой взгляд.

— Вы?! — только и нашелся я сказать.

Она сразу узнала меня, схватила за руку и, увлекая меня в узенький переулок, прошептала:

— Ни секунды нельзя медлить! Здесь опастно!

— Что здесь происходит? — спрашивал я на ходу. — Но почему вы в таком виде?

Мне было немного непосебе и в моем голосе звучала тревога.

— Не здесь… Я вам все объясню потом… А сейчас… Скорее, скоре е…

Быстрым шагом мы успели пройти не более 30–40 метров, как она сказала:

— Теперь недалеко… Здесь за углом… Она не успела договорить. Прямо на нее шел полисмен. Мне даже почудилось какие-то тени, скользнувшие за ним…

Секунды колебания и моя прекрасная незнакомка, сорвав с себя маску и остановившись, прильнула своими теплыми губами к моей щеке.

Полисмены были уже рядом.

— Но ты меня не любишь, милый, — капризно произнесла незнакомка. Полицейские переглянулись.

— Стойте! — приказал один из них. — Кто вы такие?

— Я сотрудник посольства, а это моя супруга, — слетело с моих губ.

— Документы! — потребовал тот же полицейский, а другой растегнул кабуру и положил руку на пистолет.

Я предъявил свой французский паспорт и визу. Внимательно осмотрев их при помощи карманного фонарика, полисмен вернул их мне.

— А ваши?

— Но это моя супруга! Она не обязана носить с собой документы!

— Успокойтесь, господин! Но в виду черезвычайных обстоятельств мы вынуждены задержать вашу спутницу, как и всех женщин в этом районе, для точного установления их личности. Произошло ограбление посреднической конторы господина Иссии. Это работа "Мисс Динамит" и так как…

Он не успел договорить. Внезапно на них обоих очутились мешки, искуственно наброшенных на них какими-то тенями, неслышно приблизившихся к ним сзади.

— Скорее! — рванула меня за руку незнакомка, не дав мне возможности проследить за исходом схватки, завязавшейся на мостовой.

— Не беспокойтесь! Они их свяжут!

В этом я тоже, пожалуй, не сомневался и поспешил за незнакомкой.

— Здесь должна быть моя машина!

Действительно за углом стояла маленькая машина — джипп.

— Садитесь за руль. У меня болит рука.

— Вы ранены? — с тревогой спросил я.

Я с восхтщением взглянул на нее.

— Значит, вы…

— Да. Мисс Динамит, — спокойно заключила она.

Фантастическая ночь пролетела для меня как в угаре.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже