– Разрешите узнать, с кем имею честь говорить? – спросил Гленарван.

– С Жаком-Элиасеном-Франсуа-Мари Паганелем, секретарем парижского Географического общества, членом-корреспондентом географических обществ Берлина, Бомбея, Дармштадта, Лейпцига, Лондона, Петербурга, Вены и Нью-Йорка, почетным членом Восточно-индийского королевского института географии и этнографии, короче говоря, с человеком, который после двадцати лет географических исследований в четырех стенах своего кабинета пожелал стать рядовым бойцом науки и теперь отправляется в Индию, чтобы найти там связующие звенья между исследованиями великих путешественников!

<p>Глава седьмая</p><p>Откуда прибыл и куда направлялся Жак Паганель</p>

Секретарь Географического общества был, очевидно, хорошо воспитанным человеком, так как вся эта тирада была произнесена им не без грации. Впрочем, Гленарвану было знакомо его имя. Жак Паганель пользовался широкой и заслуженной известностью. Его географические труды, его отчеты о последних открытиях, печатаемые в «Бюллетенях» Географического общества, его переписка со всем светом – все это делало Паганеля одним из самых выдающихся ученых Франции. Поэтому, услышав имя Паганеля, Гленарван сердечно протянул руку своему неожиданному гостю.

– Теперь, – сказал он, – когда представления закончены, разрешите мне, господин Паганель, задать вам один вопрос?

– Хоть двадцать, – ответил Паганель, – мне бесконечно приятно беседовать с вами.

– Вы прибыли на борт этого судна еще позавчера?

– Да, сударь. Позавчера, в восемь часов вечера. Сойдя с поезда, я сел в извозчичью коляску, которая доставила меня на «Шотландию». Каюту номер шесть я заказал себе по телеграфу из Парижа. Ночь была темная. На борту «Шотландии» я никого не встретил и прямо прошел в свою каюту. Я не спал в дороге почти тридцать часов, и, зная, что лучшее средство от морской болезни – это хорошенько выспаться и лежать в постели в первые часы плавания, я тотчас же улегся и проспал ровно тридцать шесть часов, прошу мне верить.

Теперь слушатели поняли, чем объясняется присутствие Жака Паганеля на борту «Дункана». Географ в темноте перепутал суда и вместо «Шотландии» попал на «Дункан». Все было ясно. Оставалось только узнать, что скажет ученый, узнав название и маршрут корабля, на котором он очутился.

– Итак, вы избрали Калькутту отправным пунктом ваших исследований, – господин Паганель? – спросил Гленарван.

– Да, сударь. Всю свою жизнь я мечтал увидеть Индию, и эта мечта моей жизни скоро осуществится! Можете себе представить мою радость!

– Значит, если бы вы попали вместо Индии в другую страну…

– Я был бы бесконечно огорчен, – прервал его Паганель. – У меня есть рекомендательные письма к вице-королю Индии лорду Сомерсету и поручение от Географического общества, которое необходимо выполнить.

– Ага, значит у вас есть поручение…

– Да. Мне предложили предпринять любопытную и важную экспедицию, программу которой разработал мой ученый друг и коллега Вивьен де Сен-Мартен. Речь идет о путешествии по следам братьев Шлагинвайт, полковника Воу, Вебба, Ходжсона, миссионеров Хука и Габэ, Муркрофта, Жюля Реми и ряда других знаменитых исследователей. Я хочу добиться успеха там, где в тысяча восемьсот сорок шестом году потерпел неудачу миссионер Крик. Короче говоря, я намереваюсь исследовать течение реки Яру-Дзангбо-Чу, орошающей Тибет на протяжении полутора тысяч миль и протекающей вдоль северного подножья Гималаев. Надо же, наконец, узнать, не впадает ли эта река в Брамапутру на северо-востоке Ассамы! Вы понимаете, господа, путешественнику, который разрешит эту интереснейшую географическую задачу, обеспечена большая золотая медаль!

Паганель был великолепен. Он говорил с большим увлечением. Крылья его пылкого воображения занесли его уже в поднебесье. Прервать его речь было такой же трудной задачей, как перегородить течение Рейна плотиной у Шафузских порогов.

– Господин Паганель, – начал Гленарван, воспользовавшись перерывом в его речи. – Я не сомневаюсь, что вы совершите это важное открытие и что наука будет очень обязана вам. Но я не могу больше скрывать от вас, что вы ошиблись: вам придется, на время по крайней мере, отказаться от удовольствия посетить Индию!

– Отказаться?! Но почему?

– Потому, что вы с каждой минутой все больше удаляетесь от Индийского полуострова!

– Что такое, капитан Бертон?..

– Я не капитан Бертон, – ответил Джон Мангльс.

– Но ведь это «Шотландия»?

– Нет, это не «Шотландия».

Невозможно описать изумление Паганеля. Он поочередно обвел глазами серьезного Эдуарда Гленарвана, Элен и Мэри, лица которых выражали искреннее сочувствие, улыбающегося Джона Мангльса и абсолютно невозмутимого майора Мак-Набса. Затем, передернув плечами и опустив очки со лба на переносицу, он воскликнул:

– Какая недостойная шутка!

Он поочередно обвел глазами серьезного Эдуарда Гленарвана, Элен и Мэри, лица которых выражали искреннее сочувствие, улыбающегося Джона Мангльса и абсолютно невозмутимого майора Мак-Набса.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги