ФАБРИЦИО. Как это ошибся? Что ты мелешь, милая? Тебя уже зовут не Коломбина? А как же? Джульетта?
ДЖУЛИЯ. Джулия Гведиччи!
ФАБРИЦИО. (безжизненно) Хто? Джулия Гведиччи?
ДЖУЛИЯ. Судя по вашему виду, вы ошиблись...
ДЖУЛИЯ. О, Боже! Кто-нибудь, помогите, человеку плохо!
ПАОЛИНА. О, святые угодники, что тут у вас происходит? (заметила лежащего на полу Фабрицио) Это что это?! Это зачем вы его на пол бросили?!
ДЖУЛИЯ. Да не бросала я его! Она сам упал!
ПАОЛИНА. Вот пока вас не было, тут никто не падал! Божечьки, а что это на нем?! Вы зачем на него пижаму женскую натянули?
ДЖУЛИЯ. Да ничего ни на кого я не натягивала!
ПАОЛИНА. Ну ничего себе бизнес тут у вас! Вы убили его что ли?
ДЖУЛИЯ. В отличие от вас, я никого не убивала.
ПАОЛИНА. Ну-ка быстро принеси воды! А я подушку принесу.
ДЖУЛИЯ. А где у вас тут вода?
ПАОЛИНА. На кухне, разумеется!
ЛОРЕНЦО. Фабрицио, что с тобой!
ФАБРИЦИО. (голосом умирающего больного) Лоренцо, это не Коломбина!
ЛОРЕНЦО. А кто?!!
ФАБРИЦИО. Это Джулия! Я думаю, что собеседование прошло так себе! Я убью тебя!
ЛОРЕНЦО. Подожди, я что-нибудь придумаю!
ФАБРИЦИО. Да что ты придумаешь?! Я ей такой цирк с динозаврами устроил! Он уверена, что я психопат!
ДЖУЛИЯ. Ну как он?
ЛОРЕНЦО. Всё в порядке. Здравствуйте, вы, наверное, Джулия?
ДЖУЛИЯ. Да, а вы...?
ЛОРЕНЦО. А я Фабрицио. А это мой брат Лоренцо. Простите, Джулия, если он вас чем-то обидел. Он немного не в себе.
ДЖУЛИЯ. Да, я заметила.
ЛОРЕНЦО. Ну не оставлять же беджняжку в интернате для слабоумных, вот мне и пришлось взять его к себе. Он вас ничем не обидел?
ДЖУЛИЯ. Да что вы, нет, я провела несколько незабываемых минут. А он без сознания?
ЛОРЕНЦО. Да, не переживайте, у него это часто бывает. Он скоро придет в себя.
ПАОЛИНА. Ну как он, очнулся? Давайте я положу его на подушку!
ЛОРЕНЦО. Спасибо большое, Паолина, дальше мы сами справимся.
ПАОЛИНА. Вы уверены, сеньор Лоренцо?
ЛОРЕНЦО. (Джулии тихо) Она тоже немного не в себе. (Паолине) Сеньора, он вас не слышит, он еще без сознания.
ПАОЛИНА. Кто меня не слышит?
ЛОРЕНЦО. Мой брат.
ПАОЛИНА. Ваш брат?
ЛОРЕНЦО. Ну конечно, мой брат!
ПАОЛИНА. А разве он здесь?
ЛОРЕНЦО. (подмигивает Джулии, Джулия понимающе кивает) Ну конечно здесь, Паолина.
ПАОЛИНА. А где?
ЛОРЕНЦО. Он в наших сердцах! (Незаметно для Джулии, дает Паолине чаевые) Спасибо вам за помощь. Мы вас позовем, если будет необходимость.
ПАОЛИНА. Хорошо, сеньор. А сеньор Фабрицио точно живой?
ЛОРЕНЦО. Живее всех живых! Он просто спит. Устал парень.
ПАОЛИНА. Вы хотите сказать, что он настолько устал, что упал на пол и уснул?
ЛОРЕНЦО. Да. Это с ним бывает. Он, как боевая лошадь, засыпает быстро.
ПАОЛИНА. Поняла, сеньор.(Уходит)
ЛОРЕНЦО. Прошу прощения, очаровательная сеньора, что втянул вас в эту неприятную историю. Нужно было нам с вами встретиться где-нибудь в кафе.
ДЖУЛИЯ. Теперь я понимаю, почему вы ищите удаленную работу. Очень опасно оставлять таких родственников одних. Вы благородный человек, Фабрицио.
ЛОРЕНЦО. Да... Что есть, то есть.
ФАБРИЦИО. Гад!
ДЖУЛИЯ. Что?
ЛОРЕНЦО. О, кажется, Лоренцо пришел в себя. Ну, как ты, брат?
ФАБРИЦИО. (Поднимаясь) Прекрасно, братец! Только убить кого-нибудь хочется!
ЛОРЕНЦО. Ну ты поспи и это пройдет!
ФАБРИЦИО. Да, именно так я и поступлю. (Джулии) Сеньора, простите меня, это было буйное помешательство на фоне перенесенного стресса. А обычно я не очень идиот! (Уходит)
ДЖУЛИЯ. Что с ним произошло? Почему он стал таким?
ЛОРЕНЦО. Сложно сказать... Ему пришлось многое пережить. Но, на самом деле, он обычно вполне адекватен. Стресс, знаете ли... Однако, может быть мы перейдем к собеседованию?
ДЖУЛИЯ. Удобно ли в данных обстоятельствах?
ЛОРЕНЦО. Вы знаете, я привык к обстоятельствам, поэтому меня ничто не может вывести из равновесия.
ПАОЛИНА. Сеньор Лоренцо...
ЛОРЕНЦО. (Перебивает её) Сеньор Лоренцо отдыхает, Паолина.
ПАОЛИНА. Но...
ЛОРЕНЦО. Джулия, давайте перейдем в другую комнату, чтобы мы могли спокойно поговорить. (Провожает Джулию, а сам возвращается к Паолине) Паолина, что вы хотели?
ПАОЛИНА. Я хотела спросить, а где сеньор Фабрицио?
ЛОРЕНЦО. Он приболел немного. Ему нужен покой. А что?
ПАОЛИНА. Ничего. Просто звонила какая-то Коломбина, сказала, что будет здесь через пять минут. Ну тогда я скажу ей, чтобы она зашла в другой раз.
ЛОРЕНЦИО. Нет-нет, ну что вы, сеньора. Приход Коломбины вмиг вылечит Фабрицио. Он очень ждет ее визита.
ПАОЛИНА. Интересно, почему? Она врач, что ли?
ЛОРЕНЦО. Да, она очень хороший доктор - доктор Коломбина!