Вдруг она услышала голос, зовущий её по имени. Мутным от слёз взглядом она выхватила синий свитер и облако каштановых волос. Анна спрыгнула с мола.

– ЭЛЛИ! – крикнула она, бросаясь к краю крыши. Она вытащила из кармана что-то металлическое, и Элли увидела, что это Харгратов дротиковый пистолет. Она прицелилась, выстрелила, взблеск металла, вращаясь винтом, слетел вниз к Элли и вонзился в деревянную дверь с глухим ударом.

К дротику был прикреплён лист бумаги.

Элли протянула руку, каждый её мускул противился тому, чтобы она сняла листок с дротика. Она развернула его дрожащими пальцами.

Это был рисунок лодки на волнах, сделанный быстро, но очень удачно, цветными карандашами. В лодке было три человека – девочка с рыжими волосами, девочка со светлыми волосами и мальчик с зелёными глазами.

Зелёные глаза.

Фигурки были так живо и любовно нарисованы, что казалось, что они вот-вот задышат. Светловолосая девочка и мальчик были похожи как две капли воды. У них были веснушчатые лица и копны взъерошенных волос. У обоих были маленькие, слегка скособоченные носы. Они сидели совсем близко друг к другу, опустив глаза и улыбаясь так, будто они знали какой-то секрет. Девочка обхватила мальчика за плечи.

Элли во все глаза глядела на рисунок и на лицо мальчика. В голове её раздался голос, но это был не голос Врага. Это был голос Анны.

«И хотя я сидела там одна… я больше не чувствовала, что я совсем одна».

Эллины губы дрогнули, пытаясь произнести одно единственное слово.

– Финн, – сказала она.

<p>27</p><p>Мальчик в гребной лодке</p>

У Элли зазвенело в ушах, её объяло странным свечением, исходившим отовсюду. Прошло мгновение, прежде чем она осознала, что дверь, на которой она лежит, уже и не дверь.

Она приподнялась. Был день, и она сидела в небольшой деревянной лодке, мягко покачивающейся на волнах. Она поискала глазами Сифа и Анну, Кастиона и Харграта. Но их не было. Даже Город – исполинское иззубренное создание, высящееся над ней – казался сотканным из тумана.

На Эллиных обнажённых руках не было синяков, волосы были пострижены намного короче обычного. На ней были шорты и зелёный кардиган с закатанными рукавами. Холод, терзавший её изнутри, словно отдалился, сделался лишь воспоминанием. Солнце согревало её кожу, над водой носились стрекозы, то и дело замирая в поиске мошек. Дотронувшись рукой до щёк, Элли почувствовала, что они немного сгорели на солнце. Она подняла глаза и изучала того, кто сидел с ней в лодке.

Он сидел к ней спиной, склонившись через борт и опуская в море рыболовную сеть. Он был одет в пропылённые чёрные штаны и серый свитер. Он тихонечко напевал себе под нос.

– Финн? – нервозно окликнула его Элли.

Он повернул голову.

У мальчика в лодке было бледное веснушчатое лицо, зелёные глаза и маленький нос, немного свёрнутый на одну сторону. Волосы у него были светло-русые, а сам он был жилистый и неряшливый. Он ужасно походил на неё.

– Сдаётся мне, я только что видел синюю акулу, – сказал он.

Элли открыла рот, чтобы заговорить. Отчего-то ей казалось, что слова уже готовы сорваться с кончика языка.

– А вот и не видел.

Его глаза вызывающе сощурились. Он повернулся к своей сети.

– Она была не очень большая.

– Синие акулы не бывают очень большими, – сказала она. Чем дольше она говорила, тем увереннее чувствовала себя, словно ей больше дела нет ни до чего, кроме этой лодки.

– Мама говорит, она как-то видела почти трёхметровую, – сказал Финн.

– А эта насколько была большая?

Он пожал плечами.

– Примерно с меня.

– Акулы не подплывают близко к Городу, – авторитетно заявила Элли. Она любила выпендриться перед братом, показав, какая она умная. Она знала, как это его раздражает. – Вода слишком мутная для них.

– Ты слышала, как мама это говорила.

– А вот и нет! Это моя собственная мысль.

– И голос у тебя сделался такой, каким ты вечно говоришь, когда пытаешься показать, какая ты умная.

– Вовсе нет! – Она стукнула его по руке.

Он засмеялся.

– Ты просто завидуешь, что я увидел синюю акулу.

– Это была не синяя акула!

– Думаю, что я знаю чуть больше об акулах, чем ты, – сказал Финн, пристально вглядываясь в воду. – Ты испугала её своими нескончаемыми воплями.

Он вздохнул и поднял что-то со дна лодки. Это была большая чёрная трубка с вырезанным на боку китом.

– Ты всё пытаешься заставить эту штуковину работать? – обронила Элли.

– Она работает.

Финн смочил губы, а затем прижал трубку ко рту, как следует сосредоточившись. Сначала она издала булькающий и пришепётывающий звук, отчего Элли рассмеялась, а Финн нахмурился. Он попробовал снова.

На этот раз зазвенел глубокий и какой-то неземной звук, от которого у Элли затрепетали сами кости. Казалось, он исходит откуда-то издалека, то затихая, то набирая силу, как в музыке.

Это было похоже на песнь китов.

Финн отложил свисток, выжидательно глядя на море и поигрывая коллекцией ключей, ракушек и прочих безделушек, которые он носил на цепочке вокруг шеи. Элли невольно тоже стала смотреть на море, надеясь, что что-то произойдёт в ответ.

– Не получилось, – сказала она наконец.

Финн поглядел в трубку, как в телескоп.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Сироты моря

Похожие книги