— А зачем, вообще, похитили Горина? Ведь у шантажиста уже есть заложники — мои родители и братья.

Бэрс оторвал взгляд от тарелки, проглотил еду и неожиданно мягко ответил:

— Может из-за того, что ты потеряла память и никого из прежней жизни не помнила. Поэтому и нужен был такой человек для приманки, который бы имел для тебя значение теперь. — Бэрс задумался и добавил, — Я уверен, что главный заказчик всего этого дела тоже был в Эгоцентриуме и узнал, о последствиях твоей аварии.

Я с тревогой подумала, что, если Горин у Герера, где же тогда моя семья, если этот таинственный шантажист увез их. Голова у меня кружилась, а глаза горели, словно в них насыпали перец. Есть я не могла. Держась за горячую чашку с чаем, как за последний на Земле источник тепла, я спросила:

— А Гэрис с нами полетит в Таргери освобождать Горина?

Бэрс как-то резко помрачнел и с ненавистью зыркнул на меня.

— Я больше не позволю тебе общаться с ним! — грубо отрезал он.

От возмущения я растеряла все приличные слова и уставилась на него.

— Почему это?! — выпалила я, хотя сама уже решила, что так было бы лучше для Риса. Но я возразила уже из принципа. — Неужели я ему настолько не подхожу?!

— Ему — нет.

— Ты не имеешь права! — возмутилась я.

— Имею! — жестко бросил мне в лицо Бэрс, — даже более того, я обязан следить за каждым твоим шагом! Ты — подозреваемая, поэтому не можешь гулять где вздумается и с кем хочется!

Я вылетела из кухни в гостиную, крича на ходу:

— А мнение Гэриса на мой счет ты не желаешь узнать?! — я чувствовала дикую тошноту и звон в ушах.

— Я думаю он со мной согласиться! — крикнул в ответ Бэрс, стоя напротив меня, уперев руки в боки.

— А мне кажется, что ты… — но я не договорила. Пол ушел у меня из-под ног, и я потеряла сознание.

Боль разрывает все мое тело. Сквозь вспышки цветных пятен и шум в голове я слышу неясные голоса, обрывки фраз.

— У нее сильный жар и лихорадка.

Кажется, что в моей голове разыгрывается симфонический оркестр пред какой-то премьерой. Жуткая какофония! Я будто лежу на дне океана под толщей воды, которая стискивает, сплющивает меня своим давлением.

— Хорошо, что вы вызвали меня сразу, а то было бы уже поздно. — звучит издалека чей-то голос.

Опять шум, грохот. Обрушиваются мосты и дома. Я лежу под завалами, а они все падают сверху на меня.

— Спасибо, господин целитель!

Я знаю, кто это говорит… знакомый…

Гул.

— Скоро кризис пройдет. — доносится, словно из бочки.

Стреляют, взрывы. Меня ранили. Больно.

— Что я натворил? Рис, лучше бы я умер!

Это онон

Я падаю со скалы, сильно бьюсь об камни. Голова разбилась и что-то острое вонзилось в мозг.

— Солари, очнись!

Кто же зовёт меня?

<p>6 глава. Как две капли</p>

Я открыла глаза. В окошко маленькой спальни Бэрса ярко светило солнце. Простыня подо мной была влажная и скомканная. На тумбочке возле кровати еле разместились разные склянки с разноцветными жидкостями — лекарством. Вот синяя — это гекинтонол от жара, темно-красная — феррекс от боли, фиолетовая — сильеция противовирусное, зеленая — ммм… не помню, голова кружится. Взгляд выше. В кресле у окна спит Гэрис.

Я хотела уже сесть, но не смогла спустить ноги на пол. Возле меня, облокотившись на край кровати сидя на полу, уснул Марун.

Интересно, как долго я была без сознания? Во рту все пересохло и хотелось пить. Я потихоньку тронула детектива за плечо.

— Мару-ун, — позвала я шепотом.

Тотчас он поднял голову с уставшими, но счастливыми глазами.

— Марун, принеси мне, пожалуйста, попить, — так же тихо попросила я.

Он бесшумно встал и быстро ушел на кухню. Вернувшись со стаканом воды, Бэрс встал на колени перед кроватью.

— Лара, прости меня! — произнес он, настолько искренне раскаиваясь, что, заглянув в его глаза, наполненные до краев теплом и лаской, я услышала, как мой предательский голос внутри уже во всю вопил: «прощаю!» Но вредина-гордость не позволила мне это произнести вслух. Я лишь протянула ему руку:

— Перемирие.

Но он не пожал ее, как предполагалось, а, наклонившись, поцеловал, превратив меня в вареного рака.

— Солари, ты пришла в себя! — раздался обрадованный голос Гэриса. Он вскочил с кресла и, бросившись к кровати, присел на краешек.

Бэрс тут же поднялся с колен и молча вышел из комнаты. Я только проводила его взглядом.

Рис тоже имел уставший и помятый вид. Наверное, они оба не спали всю ночь. Из-за меня! Я еще ощущала слабость, но увидеть сегодня утром, как возле моей постели ждут моего пробуждения двое дорогих мне мужчин, было лучшим лекарством!

— Привет! — улыбнулась я другу.

— Тебе что-нибудь нужно? — заботливо спросил он.

— Да, встать, одеться и продолжить вместе расследование! — озорно подмигнула я ему.

Рис рассмеялся на мой ответ.

— Но мистер Фулер, семейный целитель семьи Нордиков, не велел тебе вставать, по крайней мере, сутки. — произнес Бэрс, появившийся в дверях.

— Если хочешь, мы привезем к тебе для компании Фэю. Она могла бы за тобой ухаживать, — любезно предложил Рис.

Перейти на страницу:

Похожие книги