Предлагая мне Пангсапа в качестве возможного осведомителя, Ломэн руководствовался двумя вескими причинами: современный мужчина готов пойти на большой риск ради денег, еще на больший - ради женщины; но когда ему нужны наркотики, он готов на все. В этом состоянии, забыв об осторожности, он расскажет все и продаст всех таким, как Пангсапа, а потом сдастся на милость этих деспотов.

Пангсапа был контрабандистом наркотиков и, следовательно, знал людей, готовых за понюшку кокаина или убить, или продать своих друзей и их самые сокровенные тайны.

А нам нужна информация. Особенно о наемных убийцах. Поэтому-то Ломэн и направил меня к Пангсапа.

Ломэн знал, что мой единственный надежный связник в Бангкоке убит, потому что тогда, вечером, на Рама IV Роуд из-за плохого освещения его перепутали со мной.

Пангсапа хотелось поговорить, и я его не перебивал:

- Помню, ваша принцесса Александра несколько лет назад приезжала. Великолепно все прошло. Она сразу же всем понравилась, и мы придумали для нее новый титул - Прекрасная Посланница. И знаете - с тех пор ей во всех поездках сопутствует успех. Вот и в прошлом году ее прекрасно принимали в Токио. Англичане знают, что делают, когда посылают за границу интересных людей, а не зануд-дипломатов в мятых жилетах и с заученной сияющей улыбкой, точно он не дипломат, а жокей, который только что выиграл Дерби.

Я не сказал, зачем пришел. Ломэн должен был ему намекнуть. Меня интересовал только один вопрос: где искать профессионалов? Но ему хотелось поговорить.

- Вам, очевидно, моя любовь к членам английской королевской семьи кажется странной. Сам я родился в нищете. До сих пор помню, как меня однажды избил торговец за воровство. В то время выбирать не приходилось: или воруй, или подыхай с голоду. А дело было так: по реке плыла королевская процессия, ну я и прикинулся, будто глаз от нее оторвать не могу. Там была королевская барка со всеми украшениями. Никогда не видали? Огромная барка и вся покрыта листьями из чистого золота. Ну вот я и попытался стащить мешок риса, он валялся в грязной воде и наполовину вымок; дело было на одном из каналов рынка. Этого грязного риса мне хватило бы на шесть дней.

Пангсапа застенчиво улыбнулся:

- Вряд ли, сами понимаете, этот случай особенно расположил меня к тайской или любой другой монархии. Но в нашей жизни все так быстро меняется. Мой отец - или человек, которого я считал своим отцом - вместе с капитаном какого-то корабля занялся весьма опасным делом, и ему повезло. Можете себе представить - через пять лет я учился в Оксфорде.

Он сидел совершенно неподвижно с невинным выражением лица - ну прямо ангел:

- Я окончил экономический факультет. Но куда больше ценю духовный опыт, которым меня снисходительно одарила ваша страна. Именно в те годы я начал испытывать любовь к совершенно незнакомым людям - я сейчас снова говорю о представителях монархии.

Он слегка наклонился ко мне и, заметно шепелявя, сказал:

- Мне бы не хотелось, чтобы что-то случилось двадцать девятого числа.

- В ваших силах это предотвратить.

- Буду благодарен, если мне предоставят такую возможность.

- Но для этого мне нужно знать, где сейчас профессионалы. Находится кто-нибудь из них сейчас здесь? В Бангкоке?

- О каких профессионалах вы говорите?

Я встал с подушек и начал ходить по комнате. Может, его плохо проинструктировали?

- Ломэн у вас был?

- В первый раз слышу о таком.

- Кто же вам сказал, что я приду?

- Никто.

От удивления я даже остановился.

- Вы что, не ждали меня?

- Ждал, но только после вашего звонка. Он был похож на маленькую темную статую, и только по блеску желтых глаз можно было догадаться, что перед тобой живой человек.

- Хорошо, Пангсапа. Что вы там говорили о вашей вечной любви к монархии?

Не торопясь, он сказал:

- Вы забыли, что к визиту, который состоится двадцать девятого, готовится весь город. Полиция и спецслужбы суетятся вовсю. Они явно чего-то ждут, чего-то очень серьезного, и, по-моему, они даже знают, чего. Так что же вас привело ко мне? Вам нужна информация?

- Вы меня никогда раньше не встречали?

- Вы уже были в Бангкоке.

Все правильно. Мне сказали, что он много знает, а какой же хорошо осведомленный человек не знает, чем я здесь занимался два года назад. Но я все равно продолжал на него давить:

- Вам приходилось иметь с нами дело?

- Я знаю Паркиса.

- Прекрасно.

Паркис работал в Лондонском Центре.

- Давайте поговорим о профессионалах. Я хочу знать, где они сейчас находятся и что задумали? Опять он сбит с толку:

- Я не совсем понимаю, кого вы имеете в виду под "профессионалами".

- Я имею в виду Винсента, Сорби, Куо.

- А, тогда понятно...

- Быстрый Грек, Хидео, потом этот парень, что работает на мафию, как его?..

- Дзотта.

- Да, да, конечно - Дзотта.

Я снова успокоился. Он, по крайней мере не отрицает, что знаком с Дзоттой. Мафия переправляет большую часть наркотиков из Бангкока через Неаполь в Ресифе - маршрут через Буэнос-Айрес закрылся после смерти Примеро, а убрал Примеро именно Дзотта. Пангсапа все это знает лучше меня. В конце концов, это его бизнес.

- Дзотта - в Ресифе, - сообщил он. - Забудьте о нем.

Перейти на страницу:

Похожие книги