— Эй, ты в порядке? Извини меня, пожалуйста, я немного не рассчитала силы, и… — она запнулась на полуслове, когда арвиндражевец повернулся к ней лицом. — Ты?!
— Ты мне нос разбила, дура, — прошипел Корвин, по ладони, зажимавшей пострадавший участок тела, и лицу которого стекала кровь.
На оскорбление Бертлисс отреагировала молниеносно:
— Сам дурак! Нечего под дверь лезть, — она вскочила на ноги, возмущенно раздувая ноздри.
Раскаяние почти сразу сменилось на презрение.
— Больно надо. Помоги лучше подняться, — парень протянул ей свободную руку, и Бертлисс, немного подумав, нехотя выполнила его просьбу. Все-таки, она знатно подпортила ему физиономию. — Вот блин, — арвиндражевец посмотрел на свою окровавленную руку. Девушка с легким стыдом повторила за ним. — Какого черта ты куда-то неслась?
— Извини, — кисло ответила она. — Больно?
Вопрос сам слетел с губ, и Бертлисс удивилась ему не меньше самого Корвина. Арвиндражевец поднял на нее недоверчивый взгляд и криво улыбнулся:
— А сама как думаешь?
— Может, лучше пойдешь в медпункт? — неуверенно предложила она.
— Он еще не открылся, — Корвин тихо выругался, когда кровь начала стекать на его одежду, и задрал голову вверх. — Мне нужно срочно умыться, — скосив взгляд на Бертлисс, многозначительно начал парень.
— И? Умывайся, я-то тут причем.
— Поблизости только твоя комната.
— Я тебя к себе не пущу, — резко ответила девушка, подобравшись. — Тем более, ты можешь зайти в соседнюю комнату к своей… подруге. Нужно сделать все-то три шага вправо. Это несложно!
Корвин изогнул одну бровь.
— Откуда ты знаешь, где живет Юста и что мы общаемся?
— У меня, вообще-то, глаза есть, придурок.
— Судя по всему, нет, — немного гнусаво фыркнул он. — Ладно, прекращай вредничать и впусти меня к себе. Иначе я испорчу свою форму или наглотаюсь собственной кровью.
— Я же сказала: нет! — раздраженно рыкнув, Корвин протиснулся между девушкой и косяком. — Эй!
Бертлисс негодующе округлила глаза, резко развернувшись на сто восемьдесят градусов.
— Ты что творишь?!
Не слушая ее причитания, арвиндражевец быстро дошел до ванной комнаты и закрылся внутри. Бестолково открывая рот, девушка запоздало закрыла за собой дверь и помчалась за ним. Ванная, к счастью, оказалась не заперта.
— Ты просто эгоист!
— Я? — кинув короткий взгляд на девушку, возмутился Корвин и продолжил водные процедуры. — Ты разбила мне нос, а потом не хотела впускать к себе. В тебе есть хоть капля совести, мышка?
Бертлисс недовольно нахмурилась, не зная, что ответить. Она сложила руки на груди и смотрела на то, как смывает с себя кровь арвиндражевец, но вскоре сказала:
— Нужно умыться горячей водой с мылом. А потом мы приложим что-нибудь холодное.
Корвин удивленно повернулся к ней и, что-то решив у себя в голове, коротко кивнул. Еще немного постояв в дверях, девушка пошла за аптечкой. Ладно, вина была — это невозможно отрицать.
— Давай я попробую его обработать? — переступив через себя, предложила некромаг, когда Корвин закончил.
Кровь до сих пор продолжала немного идти, поэтому ему приходилось все так же ходить с приподнятой головой. Подозрительно сощурившись, парень послушно вышел обратно в комнату и сел в кресло.
— Ты ведь умеешь это делать? Или решила оторвать мой нос?
— Не волнуйся, моя мама работает медсестрой.
— Твоя мама, но не ты, — акцентировал он, внимательно следя за тем, как приближается Бертлисс с аптечкой в руках.
— Хватит болтать, — устало цокнула она.
Девушка положила небольшой пластиковый контейнер на кофейный столик и наклонилась к лицу арвиндражевца, делая вид, что внимательно осматривает его повреждения. Даже подбородок пальцами обхватила, поворачивая его голову туда-сюда, хотя на деле ей было просто интересно посмотреть на парня с такого близкого расстояния (тот раз у стены не в счет). Все это Корвин терпел молча и не сводил с девушки глаз. Кстати говоря, глаза у него были очень необычные: один — голубой, а другой — зеленый. Бертлисс невольно засмотрелась.
— Любуешься?
— Нет! — вспыхнула она, впрочем, почти сразу вернув самообладание. — Ладно, для начала нужно остановить кровь.
Она с важным видом достала упаковку ваты и принялась скручивать ее в небольшие валики. Потом смочила их в перекиси водорода и аккуратно затолкала в ноздри, придерживая голову Корвина за затылок и чувствуя легкую нервозность.
— Готово, — она поспешно отстранилась. — Где бы раздобыть лед…
— Набери в стакан воды и дай мне, — скомандовал арвиндражевец, наконец, нормально опустив голову.
Не совсем понимая, для чего это делать, Бертлисс все-таки сделала то, что он сказал и протянула парню.
— Очень взрослая чашечка, — насмешливо фыркнул Корвин, рассматривая танцующих овечек.
— Нормальная чашка! Пей, или заберу, — недовольно насупилась некромаг.