Лейтенант аккуратно вёл нас через толпу к кронпринцессе. Как у этих людей может что-то получиться, пронеслось у меня в голове. Шум в зале был таким, что мне потребовалось время, чтобы привыкнуть и начать различать в нем отдельные голоса.

– Вот почему уже несколько лет назад следовало бы отправить в горы армию и магов! Если бы хоть кто-то меня тогда послушал… – говорил мужчина в тёмно-зелёном костюме, хлопая ладонью по столу.

Мужчина за его спиной неистово тряс головой.

– Нужно было прорыть тоннели под землёй, чтобы иметь возможность бежать из города! Если мы сейчас прикажем армии копать…

Высокий худощавый мужчина в чёрном плаще взревел:

– Если бы нам выделялось больше средств на наше исследование, а купцы не задирали цены и не стремились присвоить все налоги…

Стоявшая радом с ним женщина вскрикнула от ярости.

– Всем своим процветанием этот город обязан только нам, торговцам! Если бы вы, простофили в чёрных плащах…

Другая женщина, в длинном чёрном плаще, вскочила из-за стола и закричала:

– Как ты нас сейчас назвала, лавочница?

Камни и кости. На это у нас нет времени!

Прежде я уже пыталась говорить с королевской семьёй разумно, но они меня не послушали. Я была уверена, что и теперь получится так же, поэтому решила начать действовать и вести себя как дракон, наконец.

– Довольно! – проревела я, всего в метре от короля.

Все присутствующие вздрогнули и уставились на меня. Даже король выглянул из-за спинки своего огромного стула и внимательно посмотрел, вытаращив голубые глаза.

Я точно знала, что они увидели, когда взглянули на моё юное лицо, коротко стриженные волосы и простое коричневое платье. Я знала, что шок заставил их замолчать всего на мгновение, а потом ярость и недоумение возьмут верх.

Воспользовавшись ситуацией, я скрестила руки и, глядя на короля таким суровым и уверенным взглядом, каким могла смотреть только Марина, громко заявила:

– Ни один из вас не сможет остановить драконов. А я смогу.

<p>Глава 21</p>

Вот и всё. Конец тишине. Дюжина мужчин и женщин вокруг стола одновременно закричали пуще прежнего.

Но на этот раз король поднял руку, и воцарилась тишина.

– Кто ты? – спросил он. – Подойди сюда, дитя моё. Объясни, что ты имела в виду.

Я шагнула вперёд и встала между ним и кронпринцессой, по-прежнему скрестив руки на груди. Когда я двинулась с места, по комнате пронёсся шёпот с нотками ужаса. Панические перешептывания докатились до нас и от знати, со своих мест наблюдавшей за каждым нашим движением. Кустистые светлые брови короля нахмурились, а тёмные брови кронпринцессы с недоумением взлетели вверх.

Что я сделала не так? Я просто следовала указаниям.

Тут кто-то сильно толкнул меня локтем в спину. Я развернулась и увидела, что Силке смотрит на меня, вытаращив глаза.

– Поклонись! – прошипела она.

Ох. Я выпрямила руки и согнулась пополам – я видела, что люди так делают, – но едва не ударилась головой об угол стола. От рядов зрителей у меня за спиной поднялась волна приглушённого хохота, но к тому времени, как я выпрямилась, король хмуриться перестал. В комнате прибавилось народу, вероятно, набежали слуги, спешившие к другому концу стола. Я не стала обращать ни на кого внимания, сосредоточившись лишь на членах королевской семьи.

– Вы не можете напасть на драконов, – сказала я королю. – Если вы это сделаете, в ответ они сожгут город дотла. Подождите и вначале разберитесь, чего они хотят. Они бы не прилетели сюда без причины.

– Причины? – Женщина, сидящая по центру стола, громко рассмеялась. – Это примитивные твари, девочка! Единственная причина для них – голод!

Мужчина рядом с ней кивнул.

– Они не такие, как мы, – пояснил он мне. – У них нет мозгов, и единственное, чего они хотят, – это крови и золота!

Я недоумённо покачала головой.

– Люди, вы вообще хоть что-нибудь знаете о драконах?

Король прищурился, внимательно разглядывая меня.

– Я знаю, – сказал он, – что драконы – самая большая опасность, которая может угрожать этому городу. И ты думаешь, что мы станем слушать незнакомую девочку и даже не попытаемся защититься от их нападения?

– Вы все равно не сможете от них защититься, – ответила я, – поэтому…

– Подождите! – Мужчина в огромной широкополой шляпе, сидевший за другим концом стола, наклонился вперёд и направил на меня свой мясистый палец: – Ваше величество, вас вводят в заблуждение. Мой помощник знает эту девчонку. Она обычный подмастерье в лавке и известный нарушитель спокойствия. Нужно вышвырнуть её вон, и немедленно, чтобы не тратить на неё драгоценное время!

За спинкой его стула мелькнуло лицо со знакомой ухмылкой. Это была помощница лорд-мэра. Теперь я точно знала, кем был этот человек. Я почувствовала нарастающее физическое напряжение.

– Нет, Авантюрина! – Силке схватила меня за плечо. – Не сейчас!

Наш лейтенант метнулся вперёд и уже протянул руку, чтобы оттащить меня от членов королевской семьи. Однако прежде чем он успел до меня дотронуться, кронпринцесса подняла ладонь, и все замолчали.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Приключения Авантюрины

Похожие книги