В комнате становится тихо. Санна берет у Эйр фотографию и аккуратно подталкивает ее к Елене. Она тепло улыбается девочке:

– Елена, я знаю, ты не помнишь лагерь. Это не страшно. Но может быть, ты узнаешь этого мальчика?

– Не знаю… –  Елена переводит взгляд с фотографии на Санну.

– Присмотрись хорошенько.

– Ладно.

Она щурится и силится вспомнить.

– Простите, –  говорит она и быстро смахивает слезу, –  не могу… Я не знаю, кто это такие.

Клаудия переворачивает фотографию.

– Может быть, хватит на сегодня? –  осторожно спрашивает она.

Снова стучат в дверь, администратор просит Санну выйти в коридор.

Она выходит вслед за ним.

– Да? –  нетерпеливо спрашивает она.

– Из больницы звонили. Джек Абрахамссон пришел в себя. Вы просили, чтобы они позвонили вам, как только он очнется, вот я и решил, что вы сразу захотите узнать об этом.

Джек. Она чуть не забыла о нем. Санна благодарно кивает и слушает пояснения администратора о том, что хоть Джек и очнулся, он все еще под воздействием сильных обезболивающих. Он периодически впадает в глубокий сон, пьет воду, но от еды отказывается.

– Они не сказали, удалось ли службе опеки подыскать ему новую семью? –  спрашивает Санна.

Администратор удивленно приподнимает бровь.

– Нет, а должны были?

– Нет…

Администратор безучастно встряхивает головой и уходит по своим делам.

Санна стоит несколько секунд на том же месте. Она думает о Джеке и обо всем, что он дал их расследованию. Именно благодаря его рисунку волка фотография с детьми стала центральной уликой. Ей стыдно, что она сама не позвонила в больницу и в службу опеки и не удостоверилась, что они делают для него все, что в их силах. Затем она решает поехать навестить его на следующий же день. Она бросает взгляд на часы, уже вечер.

– Эй, слышь! –  по коридору разносится голос Экена.

Она оборачивается, он бежит ей навстречу.

– Я уже получил сегодня одну жалобу. От матери Сельмы Карлсдоттер. Странные вопросы и нелицеприятные фото, домыслы и все такое. Хватит. Заканчиваем эту подростковую охоту на ведьм и возьмемся за другие ниточки завтра утром.

– Но у нас нет других следов, –  отвечает Санна.

– Никаких «но». Заканчивайте то, чем вы там занимаетесь, и увидимся завтра с утра пораньше.

Вернувшись в комнату для допросов, Санна обнаруживает, что Клаудия и Елена уже уходят.

– Вы можете снова с нами связаться, если вам понадобится еще какая-то помощь, –  говорит Клаудия, подталкивая Елену к двери.

Эйр бросает на Санну раздраженный нетерпеливый взгляд. Санна лихорадочно пытается придумать, что бы еще спросить у них, пока есть такая возможность. Фрагменты расследования проматываются в сознании на ускоренной записи, потом она снова думает о Джеке и Ребекке Абрахамссон.

– Еще только одна вещь, –  говорит она, когда Клаудия и Елена уже стоят в дверях. –  Вам что-то говорит имя Ребекка Абрахамссон? Или Мари-Луиз Рооз? Франк Рооз?

Елена пожимает плечами, но Клаудия вдруг спохватывается:

– Ребекка Абрахамссон?

– Да. Она медсестра. Вы пересекались с ней после лагеря «Рассвет»?

Клаудия задумывается, потом заглядывает Санне в глаза.

– Нет, мы ни с кем не поддерживали связь после лагеря. Все наше внимание было сосредоточено на Елене.

– Но вы отреагировали на имя.

– Ну Абрахамссон –  фамилия довольно распространенная, так что вряд ли это важно. Но у Елены был одноклассник по фамилии Абрахамссон. Его маму зовут Ребекка. Я ее помню по родительским собраниям. Только это было так давно.

Она гладит Елену по волосам.

– Ты не помнишь, милая, но я-то хорошо помню. Такой хулиган был этот мальчишка, на собраниях об этом всегда говорили, –  с улыбкой вспоминает она.

– Джек Абрахамссон? –  уточняет Санна.

– Как? Нет, его звали не Джек, –  уверенно отвечает Клаудия. –  Так зовут его младшего брата. Он был, кажется, на два года младше. Они жили в многоквартирном доме. Мюлинг, или как там он называется… Елене сейчас пятнадцать, так что если это тот Абрахамссон, то ему тоже сейчас пятнадцать.

– Джеку тринадцать? –  спрашивает Эйр у Санны.

Та кивает.

– Верно, –  говорит Клаудия. –  Теперь вспомнила. Его звали Александр. Александр Абрахамссон. Ужасный хулиган. Такой способен на все что угодно.

31.

– Как ты умудрилась упустить, что у Джека есть брат? –  возмущается Эйр.

Санна трясет головой.

– Ну?!

– Не знаю… Мне нужно на улицу, глотнуть воздуха.

Эйр вперивает в нее взгляд.

– Ты с этим мальчишкой почему-то теряешь всякую рассудительность. Ты вообще пробивала по регистрационному учету, есть ли у него братья или сестры?

Кажется, Санна едва слышит ее, вид у нее такой, словно она вот-вот упадет. Эйр усаживает ее на стул. Она почти беззвучно благодарит в ответ. Из-за этого мальчишки она вдруг делается такой хрупкой, думает про себя Эйр.

Она приносит кофе. Они пьют его в полном молчании.

– Ну, что делать будем? Кто-то же должен что-то знать про этого Александра, –  предполагает Эйр. –  Пусть пока Алис пробивает его по системе, а мы обзвоним всех и каждого, кто должен был рассказать нам, что у Джека есть брат, а?

Поникшая Санна начинает перечислять имена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Берлинг-Педерсен

Похожие книги