Крис. Рут, последние три месяца Ани проводит большую часть своего времени на скоростной дороге, поскольку только и делает, что возит Джона в Скиптонскую больницу и назад. «Обычно» вспорхнуло и улетело.

Вбегает Ани, запыхавшись.

Ани. Крис! О Господи! Я должна была испечь торт!

Крис (к Рут). Ну, что я тебе говорила?

Рут. Ничего страшного! Крис спасла положение.

Крис. Ой ли…

Ани. Как? Ты что-то испекла?!

Крис. Ты меня совсем списала со счетов, как женщину. Допустим, я не умею вязать, не могу сварить сливовый джем. Но испечь этот чертов викторианский кекс все — таки могу.

Ани. Ну, конечно, конечно! (Обнимает ее в порыве благодарности.) Спасибо тебе!

Крис. Видишь ли… именно этот… я его не испекла… Я его купила в «Маркс-энд-Спенсере», но в принципе я могу…

Ани (пытается вырвать у нее торт). Как? Что ты сказала?!

Рут. То есть как в «Маркс-энд-Спенсере»?!

Крис. Но мы должны что-то представить на конкурс!

Ани. Но мы не можем выставить бисквит, купленный в магазине!

Силия ввозит Джона на инвалидной коляске. В руках у Джона две бутылки пива.

Крис. Почему бы и нет?

Силия. Би-бип!

Ани. Я не могу выставить покупной бисквит.

Крис. Ничего страшного. Я могу. (Выходит.) Дорогу моему славному бисквиту!

Силия. Эй, мне кажется, твой любезный прибавил в весе. Я это чувствую.

Ани. На все сто процентов! Но, Силия, ему нельзя пиво…

Силия(к Джону). Оп-ля… (С видом пойманной на шалости ученицы и забирает у Джона одну из бутылок.) Мэри не следовало доверять мне проведение гольфа. Как только вижу мешок с клюшками, меня так и тянет выпить.

Рут. Так, зачем же ты играешь в гольф?

Силия. Для меня это единственная возможность видеть своего мужа. И «мой гольф» мне очень по душе. Приходится играть только со старыми мешками. (Основательно прикладывается к бутылке.) Пошли!..

Рут. Но я не умею, Сил. Я не играю в гольф!

Силия. Никто и не просит тебя играть. Нужны зрители. Пусть ребята рассматривают тебя в качестве вознаграждения. (Выпроваживает ее.) «Попал в лунку — получил песчанку (песчаную крысу)».

Рут(выходя). Последний раз повторяю тебе: я кролик!

Внезапно Ани и Джон оказываются одни в помещении. Ани смотрит на Джона в кресле-каталке, едва сдерживая слезы.

Ани (решительно протягивая Джону фруктовый сок). Тебе нужны витамины.

Джону трудно говорить, он задыхается. После каждой фразы ему нужно отдышаться.

Она садится рядом с ним и помогает ему пить.

И тебе ни в коем случае нельзя простудиться. (Кладет ему на колени плед.) Ну, как там у них дела?

Джон. В ходе необычного развития событий… (переводит дыхание)… я вышел победителем в кроссе. (Прерывается на секунду.) Было трудновато подниматься в гору… (Переводит дыхание.) Зато вниз я слетел за восемь секунд.

Джон всегда смешил ее.

Ани. Не съесть ли тебе булочку? Говорят, команда Хай-Гилла находится на волосок от победы.

Джон(подмигивает). В кармане.

Ани. О чем ты?

Джон. Подарок.

Ани. Мне?

Джон. Я бы сам достал, да вдруг почувствовал, что он за тридевять земель.

Ани (вытаскивает из кармана белый бумажный мешочек). Надеюсь, не бриллиантовое колье…

Джон. Лучше. Много лучше… (Улыбается.) Семечки подсолнуха… Нужно посадить в мае… (Прерывается на мгновение.) На горке… (Прерывается на мгновение.) Потом пригласите Лоренса. Я ему пообещал, что разрешу сфотографировать подсолнухи…

Ани (собравшись с духом). Джон Кларк, ты пытаешься сказать, что не сумеешь сделать это сам… И зря. Ты забыл, дорогуша, что тебе предстоит еще выступить с речью перед Женским институтом. В этом бренном мире существуют обещания, которые следуют исполнять.

Джон. На пакете. (Кивает.) Начал писать.

Ани видит, что на пакете что-то написано.

Помнится мне, это было в семьдесят седьмом. Мы в кино ходили, в Одеон… как раз, когда всё у нас началось… так вот, я сказал тогда… (Медлит.)… сказал: если уж обниматься, так перебирайся-ка лучше на мое сиденье.

Ани (пытается сдерживаться, но по щекам ее текут слезы). Ты перепутал, Джон Кларк. Эта фраза принадлежит мне. И именно ты, не раздумывая, перебрался ко мне.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги