Я покачала головой, глядя на нее, и наблюдала за танцем. Это было похоже на танцы алжирцев, где женщины кружились вокруг мужчин, протягивая к ним свою левую, одетую в кожу руку. Я наблюдала, как мужчина обхватил рукой кожу на руке одной женщины, танец на мгновение замедлился, прежде чем женщина кивнула головой, а затем, обхватив кожу рукой мужчины, они ушли вместе.

Ах, так это было притягивание. Намного более ручное, чем я предполагала.

— Куда они направляются? — я спросила Розу.

— Чтобы узнать друг друга получше, — ответила она.

Заиграла песня, и я могла чувствовать эмоции в ней, когда ритм то ускорялся, то замедлялся. Ощущение грусти от счастья до страсти произвело резкий эффект. Я не чувствовала гнева, и я предположила, что это, вероятно, успокоило бы толпу.

Мы проходили мимо всевозможных киосков с рукоделием и едой, когда кто-то схватил меня за руку.

— Хочешь, тебе погадаю? — спросила пожилая женщина в халате, пытаясь потащить меня к кабинке.

— Нет, извините. У меня нет денег.

Единственные деньги, которые у меня были, — это то, что я должна была заплатить Уэстону. Я взяла несколько монет перед отъездом на фестиваль. Он бы не заметил, верно? Кроме того, я не хотела знать свое будущее. Это было мое дело — выяснять это самостоятельно.

На лице пожилой женщины появилось скорбное выражение.

— Наслаждайся фестивалем, наслаждайся временем, которое у тебя осталось.

Она отпустила мою руку, пока я смотрела на нее широко раскрытыми глазами. Она растворилась в толпе, пока я пыталась осознать, что она только что сказала мне, что я скоро умру.

Почему она сказала это, когда я ясно дала понять, что не хочу, чтобы мне предсказывали судьбу? Мои уши горели от раздражения. Я пыталась убедить себя, что она просто старая, сбитая с толку женщина. Но иррациональное чувство, что что-то упадет с неба и приземлится мне на голову, промелькнуло в моем сознании. У меня было чрезвычайно разыгравшееся воображение.

Я попыталась забыть ее слова с помощью еще одной чашки напитка.

Когда я поняла, какой эффект произвел напиток, я также потеряла Розу. Мысль о том, что я понятия не имею, как вернуться в гостиницу в одиночку, вызвала уколы беспокойства по всему телу. Когда я подняла глаза и увидела Звезду Истины, я вздохнула с облегчением.

Надеюсь, это сработает, а если нет, то бабушка официально впала в маразм, и вся эта поездка была бессмысленной затеей. Мне было все равно, что за мной охотятся мужчины, и я смогла вывести пленников из магических скал.

Я посмотрела в свою пустую чашку. Что бы еще могло навредить? Я налила еще, а затем сказала Звезде Истины отвести меня обратно в гостиницу. Мне потребовалось мгновение, чтобы осознать, что я сказала это вслух.

Улицы были полны, когда я следовала за звездой. Она не двигалась в небе, но каждый раз, когда я отрывала взгляд от своих неуклюжих ног, мне нужно было поворачиваться, иначе я врезалась бы в стену. Я не знала, было ли это из-за того, что я была не в себе, или земля двигалась в направлении звезды. Я была слишком пьяна, чтобы беспокоиться.

Я допила свою чашку к тому времени, как вернулся в гостиницу, и поняла, что не должна была этого делать. Мое лицо горело, голова кружилась, и я немного спотыкалась, поднимаясь по лестнице. Дверь гостиницы с грохотом захлопнулась, я оглянулась и увидела входящего Уэстона.

Я нахмурилась. Где он был весь день? Я смотрела, как он нюхает воздух и хмурится.

Только не снова.

Я поморщилась и закончила свой путь вверх по лестнице. Я напряглась, услышав его тяжелые шаги позади меня.

Когда я добралась до своей комнаты, я захлопнула дверь, но Уэстон заблокировал ее ботинком и втиснулся внутрь.

— Чего ты хочешь? — я вздохнула.

Он стоял в дверях, поджав губы, его взгляд был затуманен замешательством. Он не ответил на мой вопрос, просто стоял там, не двигаясь. Напряжение пронизывало воздух, и я сглотнула. Когда дымка в его глазах превратилась во что-то тлеющее и ужасающее, он направился ко мне.

Мое сердце бешено заколотилось, и я отступила на шаг, но остановила себя. Выпивка сделала меня храброй, и я больше не собиралась позвонить ему запугивать меня.

Он замер, обернулся и запустил руки в волосы. Он встал в углу комнаты, как можно дальше от меня. Я не могла отделаться от мысли, что он дышал только ртом. От меня действительно так сильно воняло?

Его тело было напряжено, кулаки сжаты.

— В какую игру ты играешь?

Мое сердцебиение ускорилось от его тона.

— Я не играю в игры, — возразила я.

Большую часть времени.

Он поморщился.

— Почему от тебя воняет, как от сильвианской невесты?

— Я не воняю, — солгала я.

Я, конечно, вела себя неразумно, но мне не хотелось быть разумной. Я чувствовала головокружение и усталость.

— Ты воняешь, и ты пойдешь смыть это. Хорошо. Сейчас, — приказал он.

Требует. Требует. Требует.

Меня от это действительно чертовски тошнит.

— Нет, я не думаю, что буду, — сказала я.

Мускул на его челюсти дрогнул, когда он уставился на меня с убийственным выражением на своем слишком красивом лице. Что было просто неуместно для убийцы.

Перейти на страницу:

Похожие книги