— Я так понимаю, вы приказали Лаво организовать встречу со мной. Хотите помочь мне найти колдуна?

Лоа переглянулись, и женщина дёрнула плечом, отдавая право говорить старику.

— Всё гораздо сложнее, чем кажется. — Старик пыхнул трубкой. Судя по запаху, табак в ней был вовсе не призрачный, а самый натуральный. — Дело не в бокоре, князь.

— Я слушаю.

Старик выпустил струю дыма и тяжело вздохнул.

— Нас, лоа, несколько. Каждый отвечает за что-то своё: например, Эрзули за любовь и всё такое. Я помогаю говорить с другими лоа и обучаю мамбо. Другие занимаются своими делами, не пересекаясь с нами.

Он пожевал губами, будто раздумывая.

— За смерть отвечает Барон Самеди.

— Здесь нет некромантов, — вклинилась Эрзули, — и в его обязанности входит отправлять Хозяйке застрявшие души.

— Поэтому она вас не трогает?

Эрзули кинула на меня недовольный взгляд, а старик осклабился и кивнул.

— Да, ты прав, князь. Наш Барон отдувается за нас всех, делая грязную работу. Хозяйка довольна, и мы можем спокойно ходить между людей.

— Я так понимаю, что зомби создаёт именно Самеди?

Папа Легба цокнул языком.

— Не он сам. Ему служат бокоры, помогающие находить потерянные души. И он позволяет им творить своей силой некоторую магию.

— Чёрную, верно?

— Вроде того, — старик усмехнулся. — А какого ещё цвета должно быть колдовство смерти? Да, зомби и смертные проклятия создаются его силой.

— Судя по тому, что я не вижу за этим столом Самеди, он не собирается отдавать мне бокора.

— Я уже говорил: всё гораздо сложнее, чем кажется. Самеди не стал бы конфликтовать с тобой, человеком Хозяйки. Скажу честно, к тебе, Убийца Павших, мы боимся даже подходить.

Эрзули демонстративно фыркнула, показывая, что она никого не боится, тем более какого-то человека. Но её взгляд говорил совсем о другом.

— Тогда где Самеди? Его обуял страх, и он послал договариваться со мной вас?

Снова пригубив ром, Папа Легба печально посмотрел на меня.

— Мы тоже хотели бы знать, князь, где Барон Самеди.

— В смысле?

— Он пропал, и мы не можем до него достучаться. — Эрзули бросила на старика тяжёлый взгляд. — Даже он, Связующий Легба, не смог найти Самеди. Словно тот умер.

— Умер? Дух? — я хмыкнул. — Может, вы решили, что это я его убил?

— Нет, князь, — папа Легба покачал головой. — Мы ни в коем случае тебя не обвиняем. Он пропал раньше твоего приезда. А вчера, когда на тебя напали, мы почувствовали его силу и колдовство. Но сам он так и не отозвался.

— А его дурацкие бокоры, — Эрзули скривила губы, — все мертвы. Их кто-то убил.

— Что-то мне непонятно, к чему тогда весь этот разговор? Бокоры, значит, мёртвые, Самеди пропал. Вы пришли убедить меня, чтобы я не искал виновного?

Папа Легба покачал головой.

— Нет, князь. Мы хотим просить тебя об услуге.

— Найди Барона Самеди, — Эрзула посмотрела на меня в упор. — И убей того, кто с ним сделал «это». Он твой враг тоже, это он напал на тебя!

У меня аж брови полезли на лоб от такого заявления. Мы с Таней переглянулись — она тоже выглядела крайне удивлённой.

— Мы будем тебе должны, князь, — Папа Легба вздохнул, — и расплатимся чем хочешь.

— В пределах разумного и наших возможностей, — тут же добавила Эрзула. — Даже не вздумай просить меня возлечь с тобой!

Она расхохоталась нервным смехом, запрокинув голову и шлёпая ладонью по столу. Но сразу оборвала смех и посмотрела на Таню.

— Не обижайся, девочка, это шутка. В этой ситуации мы можем только хохотать и надеяться, что твой мужчина согласится нам помочь.

— Подумай, князь, — Папа Легба пододвинулся ко мне и доверительно понизил голос, — мы делаем хорошее предложение. И честно расплатимся с тобой, без обмана и торга.

— Дай догадаюсь, откуда такая щедрость. Вы боитесь, что без Самеди вы станете неугодны Хозяйке, и она отправит меня же разобраться с вами. Я прав?

Старик отвёл взгляд, ничего не ответив, и пожал плечами.

— Не надо говорить такие вещи вслух, — Эрзули осуждающе сдвинула брови. — Понял — молчи, сойдёшь за умного.

Я пробарабанил пальцами по столу, раздумывая над их предложением. Если лоа не лгут, то его стоит принять. Осталось только взять с них такое обещание, которое они не смогут нарушить.

— Так что, князь? Ты согласен? — Эрзули нетерпеливо дёргала себя за локон.

— Нам нужен свидетель, который удостоверит правдивость ваших слов и станет гарантом ваших обещаний.

Лоа переглянулись.

— Эээ… — Папа Легба развёл руками. — Даже не знаю. Я могу позвать одного из лоа…

— Не нужно. У меня есть кое-кто для такого дела.

Из темноты вышла высокая подтянутая фигура и опустилась на свободный стул рядом с Папой Легба. Усмехнулась и ощерила шакалью пасть.

— Разрешите вам представить моего друга Анубиса. Он с удовольствием станет нашим свидетелем.

Я давно привык к присутствию бывшего Таланта и не обращал внимания, как он искажает эфирное поле. И теперь с удовольствием разглядывал, насколько мощнее местных лоа выглядел Анубис. За прошедшие годы свободы он набирал силу и давно восстановился после боя с Сетом. Вот только расслабился последнее время и обленился.

— Они говор-рят пр-равду, — рявкнул он на притихших лоа. — Только кое-что умалчивают.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дядя самых честных правил

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже