Например, английское слово «red» и французское слово «rouge» выражают одну и ту же идею цвета. Итак, идею нельзя отождествить с каким-нибудь из этих слов. Однако идея о цвете не существует отдельно от слов, в которых она выражается, подобно тому как цвет не существует отдельно от конкретных цветных предметов. Эти два слова выражают одну и ту же идею потому, что они имеют одинаковое значение в соответствующих языках, то есть оба слова играют одну и ту же роль в установлении через посредство языка связей между человеком и внешним миром. Мыслительная деятельность мозга и состоит лишь в таком установлении связей с внешним миром, причём делается это не до языка, не отдельно от языка, а именно через посредство языка, и только через его посредство.

Условности языка и что они выражают

Характерная особенность языка заключается в том, что он, явно носит произвольный или условный характер. Определённый звук применяется в языке для определённой цели, но ведь какой-нибудь другой, звук мог бы быть использован для этого с таким же успехом и, пожалуй, используется для той же самой цели в каком-нибудь другом языке.

Установление того факта, что слова, таким образом, представляют собой произвольные или условные знаки, было важным открытием в науке, несмотря на всю свою кажущуюся очевидность. Зачастую полагали (а некоторые полагают и теперь), что определённое слово каким-то таинственным образом является «правильным словом» для обозначения определённого предмета и что слова связаны с предметами какими-то внутренними узами, а не просто условностями языка.

Сложившееся в древности представление о скрытом отношении между словами и предметами было тесно связано с магией и религией. Так, считалось, что каждый человек имеет имя, присущее лишь ему, и что ему не могло бы подойти никакое другое имя. «Настоящее имя» человека часто держали в тайне, ибо существовало поверье, что если его узнают враги, то они могут проклясть его имя и тем самым причинить ему вред. Считалось также, что имена богов являются их важными атрибутами. То же самое представление распространялось и на другие слова, а не только на имена собственные. Так, старая поговорка гласила: «Божественное правильно называют божественным». Смысл её выражал, что в самом слове «божественное» заключено нечто божественное[251].

Даже в наше время некоторые англичане, совершающие поездку во Францию, считают, что французы не знают правильных названий предметов.

Однако условный характер носит не только словарный состав языка, но и его грамматический строй. В различных языках существует различный грамматический строй. Так, китайский язык по своему строю совершенно отличен от любого европейского языка; английский язык отличен по своему строю от латинского или славянских языков, а те языки, которые нам угодно именовать «первобытными», в свою очередь отличны по своему грамматическому строю от всех вышеуказанных языков. Тем не менее одни и те же положения могут быть выражены на всех этих языках и могут быть переведены с каждого из них на любой другой. Это свидетельствует о том, что условный характер носит не только словарный состав языков, но и их грамматика.

Таким образом, определённые звуки, из которых составляются слова в данном языке, и определённый строй его грамматики являются условными. Условность их надо понимать в том смысле, что эти определённые звуки и определённый грамматический строй применяются определённым народом по причинам исторического характера, тогда как те же самые мысли столь же успешно могут быть выражены с помощью других звуков и другого грамматического строя, применяемых в исторически сложившихся языках других народов. Однако они, конечно, не являются условными в том смысле, что они когда-либо были зафиксированы специальным решением в области лингвистики, принятым данным народом. В общем и целом лингвистические условности образуются в ходе бессознательного процесса в жизни народов. Лишь на поздней стадии они фиксируются в словарях и грамматиках, и люди начинают сознательно и преднамеренно записывать и фиксировать условности своего языка.

Однако в то время, как словарный состав и грамматика языка являются условными в вышеуказанном смысле, сами слова как обозначения предметов на данном языке не носят условного характера, а определяются объективными условиями и жизненными потребностями народа, который пользуется этим языком. Например, какие бы звуки ни употреблялись для определённой цели, в языке должны быть слова для обозначения всех предметов, свойств, связей и т. д., имеющих практическое значение в жизни данного народа. Вообще чем выше этап развития производства, тем неизбежно богаче основной словарный фонд.

Перейти на страницу:

Похожие книги