— Гляньте за стены, их не так уж и много пришло на эту битву. Это говорит о том, что не все воины поддерживают и одобряют эту кровавую, бесчеловечную, сложившуюся веками традицию! Они надеются на лёгкую победу, но это наша земля! Это наша жизнь и наши судьбы! И мы сделаем всё возможное, и даже невозможное, чтобы отныне и впредь самим распоряжаться своей судьбой!

— ДААА!!! — В едином порыве громогласно пронеслось над войсками.

— Так бейтесь же, как в последний раз! Сражайтесь за свою свободу, за своё будущее! И не сметь сдаваться! Лучше умереть свободным в неравном бою, чем жить подобно скоту в ожидании своего часа или милости господина!

— ЗА ПРИНЦА!!! ЗА НАШЕГО БУДУЩЕГО КОРОЛЯ!!! ЗА НАШУ СВОБОДУ!!!

Генерал Кэрролл не рассчитывал на сильное сопротивление необученного войска и решил смести противника одним коротким и жестоким ударом. В небо взметнулись тучи стрел и в ту же секунду с диким рёвом пехота беллаторцев ринулась на первую линию обороны противника. Гвариторцы встретили стрелы, поставив магические щиты. Пехота Беллатор на полном ходу врезалась в линию обороны, яростно орудуя двуручными мечами. Магический барьер дрогнул под натиском, и начал прогибаться. Воины наносили удар за ударом, медленно, но, верно, продавливая магическую защиту целителей. То здесь, то там магические щиты вспыхивали яркими снопами искр и лопались с треском, но на месте павшего возникал новый целитель и ставил очередной щит. Средняя линия обороны магов шаг за шагом продолжала отступать, образуя своеобразный узкий коридор. Увлечённые боем воины ринулись в этот коридор, но были жёстко встречены концентрированной волной из огненных шаров. Шеренга магических щитов за их спинами сомкнулась, отрезая путь к отступлению. Метатели молний медленно, но уверенно расправлялись с попавшими в окружение воинами. Генерал Кэрролл не ожидал столь дерзкого отпора и дал приказ выдвигаться кавалерии. Бронированная конница легко смяла ряды щитов и глубоко вклинилась в линию обороны целителей, разметав их по полю. Но неожиданно с крепостных стен заработали катапульты. Глиняные горшочки разлетались при ударе о землю, высвобождая дурманящий газ, который сводил с ума лошадей. Кони ревели и метались по полю, сбрасывая и топча наездников. Все планы Кэрролла рушились у него прямо на глазах, он не мог поверить, что четырнадцатилетний мальчишка смог организовать столь грамотную оборону.

— Да что, чёрт возьми, там происходит? — Взревел Кэрролл. — Пора брать всё в свои руки. Арьергард, в атаку!

Отборные войска генерала врезались в плотную линию обороны целителей, искусно орудуя мечами и прорубая себе путь к стенам дворца. Их клинки пели, собирая кровавую жатву. Генерал в первых рядах раздавал налево и направо неопытным целителям. Казалось, что его меч не встречал никакого сопротивления, рассекая по нескольку тел за раз. Он умудрялся уворачиваться от летящих в него огненных шаров и молний. Вокруг арьергарда генерала образовался своеобразное кольцо из павших гвариторцев. Неожиданно, в пылу боя генерал заметил, как в рядах обороняющихся, по кругу в определенной последовательности выстраиваются тёмные балахоны с посохами. По короткой команде отступающие целители выскочили за пределы кольца, тёмные балахоны дружно выкрикнули короткое заклятье. Генерал лишь успел заметить голубоватое сияние гигантской ажурной пентаграммы под ногами. В ту же секунду столб огня взметнулся в небеса, живьём поглощая остатки войска генерала. Но генерал не собирался сдаваться. В последнее мгновение он кувырком пересёк стену огня и тут же оказался на ногах с двуручным мечом наизготовку. За спиной он слышал отчаянные вопли и стоны его верной стражи. Зрелище разъярённого воина ужаснуло целителей, и они начали отступать. Парадная мантия из шкуры волка на спине Кэрролла пылала синим пламенем и потрескивала, золочёные доспехи были покрыты чёрной копотью, но из обожжённой рыжей бороды виднелась дьявольская ухмылка.

— Дааа!!! Вот это бой!!! Я хочу ещё, больше крови! — Генерал вертелся, как раненый волк, сея смерть и панику в рядах целителей. Его меч серебристым причудливым узором создавал непроходимый барьер, раз за разом доставая противника. В ход пошли отравленные стрелы и дротики, но даже это было не в силах остановить могучего воина в режиме берсеркера. Кэрролл

хохотал и размахивал мечом, как адская мельница. Его меч с лёгкостью рассекал летящие в него огненные шары и поглощал разряды молний, не успевая нагреваться и шипя от запёкшейся крови.

Перейти на страницу:

Похожие книги