От его мурчащего шёпота все мысли в голове у Кейт снова спутались. Но Люцифер как ни в чём не бывало повёл её в служебное помещение, где один из работников быстро сделал им копии нужных файлов. Хозяин заведения вдруг перестал излучать ничем неприкрытую похоть и в одно мгновение стал услужливым и добродушным балагуром. Кейт же с трудом пыталась успокоить своё растревоженное тело, умом понимая, что переспать с гражданским консультантом будет в высшей степени непрофессионально. Тем не менее, ей так этого хотелось. Люцифер невозмутимо показал ей все помещения, входы и выходы и объяснил, где собираются основные группы людей, когда веселье идёт полным ходом. Кейт очень хотелось увидеть этот зал, когда он оживёт. Почему-то ей казалось, что клуб является таким же живым существом, как и сам Люцифер. И вот когда он пробудится ото сна, то наверняка будет сиять таким же великолепием, как и его владелец.
— Мой пентхаус мы осмотрим в более подходящий момент, — в его голосе вновь послышались нотки, от которых голова у Кейт пошла кругом. — А сейчас, думаю, нам пора возвращаться в участок. Ваш коллега наверняка беспокоится, что я вас похитил, — зубы мужчины сверкнули в озорной улыбке.
— Э-э-э, да, коллега… — Кейт начисто забыла про Касла и о том, что ему может грозить опасность.
— Он что-то большее, чем просто коллега? — с любопытством спросил Люцифер.
— Нет, нет, мы просто коллеги. Ну, ещё друзья. Хорошие друзья.
— Ага, — недоверчиво отреагировал мужчина, но не стал более распространяться на эту тему.
В участке их с нетерпением поджидал Касл. Никаких новых зацепок обнаружено не было, поэтому Хлоя и Кейт решили не терять напрасно время и идти в наступление. Этим вечером в «Люксе» будут присутствовать не только ищущие праздных развлечений, но и несколько десятков полицейских.
— Он знает меня в лицо, поэтому мне лучше не светиться.
— О, я с удовольствием покажу Вам самые тёмные уголки моего заведения, — подал голос Люцифер.
При мысли об этом дыхание Кейт участилось.
— Я пойду с тобой, — бескомпромиссно заявил Рик.
— Нет, Касл, ты останешься здесь, — тут же отреагировала Кейт. — Я не могу рисковать твоей жизнью.
— Что это значит? — недоумённо спросил писатель.
— Касл, скорее всего, Джерри Тайсон пытается заманить тебя в ловушку. И именно для этого он заставил тебя полететь в Лос-Анджелес.
— Что за ерунда! Меня никто не заставлял, я вызывался по собственной воле!
— Это ты так думаешь. И он хочет, чтобы ты думал именно так.
— Если бы он хотел меня убить, он преспокойно мог бы сделать это и в Нью-Йорке!
— Вспомни: для него важна игра, планирование, а не само убийство. Он тянет за ниточки: мы двигаемся. Сейчас он вытянул нас сюда, на его территорию. Очевидно, ему легче проворачивать свои делишки здесь, чем в Нью-Йорке. Мы же на чужой территории. У меня нет доступа к привычным ресурсам, я вынуждена работать с чужими людьми. Да только от этой жары у меня мозг плавится! Он манипулирует нами и хочет заставить поступать так, как нужно ему. Ты — его главная мишень, поэтому я не могу рисковать твоей жизнью. Ты останешься здесь, в участке. Здесь ты точно будешь в безопасности.
— Но… но… я могу быть приманкой! Я не боюсь. Я сяду за барную стойку и буду у всех на виду.
— Неоправданный риск, — покачала головой Кейт. — Сейчас он наверняка выискивает третью жертву среди девушек, и я намерена ему помешать, — детектив была полна решимости. — Мне нужно обсудить с детективом Деккер план нашей засады. Ты мог бы принести мне что-нибудь поесть? У меня уже голова кружится.
Голова у неё действительно кружилась, но Кейт казалось, это из-за присутствия Люцифера. Он опять стал испускать свои эротичные флюиды, и она с трудом старалась не пялиться на него столь откровенно. Касл недовольно фыркнул, но, тем не менее, двинулся по направлению к кухне. Там на доске объявлений висело несколько флайеров из разных закусочных поблизости. Милая стажёрка Нэнси сегодня с радостью показала ему, что и где находится у них в участке, и как раз упомянула, что если нет времени идти на обед, они часто делают большой общий заказ на всех. По-видимому, из консультанта он превратился в помощника кока. А ещё этот хлыщ, который так и увивается за Беккет с самого утра. Рику очень хотелось стереть эту самодовольную ухмылку с его лица.
Кейт и Хлоя забрали контейнеры с ужином и углубились в чертежи и планы по размещению людей, выдворив всех остальных из комнаты. Люцифер сказал, что у него есть одно дело и исчез, а Касл слонялся в одиночестве, пока к нему не подошла Элла. Их кратко представили друг другу сегодня утром, но времени поговорить у них так и не было. И вот сейчас, видя, что мужчина скучает со своей пиццей в одиночестве, она приветливо помахала ему рукой и спросила разрешения присоединиться.
— Да, конечно, — Рик попытался изобразить что-то наподобие улыбки.
— Я Элла, судмедэксперт, — напомнила она ему на всякий случай.
— Я Рик Касл, писатель.
— Ух ты, прямо настоящий писатель?! В нашем участке?! Дэн, Дэн поди сюда! Ты слышал, да? Рик самый настоящий писатель! Живой, ты представляешь!