Стоило ему забраться под одеяло, она поцеловала его сначала в губы, потом спустившись к шее. В следующий миг она перекинула через него ногу, оседлав верхом. Затем она приподнялась, легонько оперевшись ему руками на грудь, и впустила его в себя. Через полминуты Хротгар ощутил, как липкий ужас ночного кошмара начинает потихоньку размываться, через час он уже растворился без следа, а через два северянин был так поглощён постельными играми с Эри, что забыл обо всём. К утру он с умиротворённой улыбкой тихонько посапывал, нежно обняв рукой девушку.

<p>Глава 15</p>

Fear of the dark, fear of the dark

I have a constant fear that someone's always near. (c)

Очнувшись утром, северянин не нащупал Эри рядом с собой, о ночной близости напомнила лишь смятая на её месте простынь. "Видать, работать ушла." - подумал он. Хоть приятная и расслабляющая терапия в её исполнении и помогла забыться от кошмара и уснуть, но до сих пор, когда в памяти всплывали уже не столь яркие фрагменты увиденного, это вызывало дискомфорт и заставляло поёжится. Удивительно было то, что обычно Андрей вообще не помнил, что ему снилось, сейчас же явившийся ему кошмар запечатлелся в памяти столь отчётливо, что возникали сомнения о том, был ли это вообще сон. Смутное чувство тревоги одолевало его. Быстро одевшись, Хротгар спустился в обеденный зал, и тревога практически исчезла - он увидел весь свой отряд, включая Лирдэйл, в сборе за столом. Правда, отсутствовал Харальд, но стоило тревоге вновь зародиться, она была развеяна окликом со спины:

- Доброго утра, дружище, ты проходить будешь, или так и собрался стоять? - Оглянувшись на саркастическое обращение друга, Фёдд увидел его в обнимку сразу с двумя девушками и с улыбкой мартовского кота на лице.

- Да нет, просто удивился, не увидев тебя за общим столом, но теперь мне всё ясно! - Улыбнулся и подмигнул он Харальду, проходя в зал, друг же шлёпнув девушек по мягким местам, что ознаменовалось игривым ойканьем с их стороны, пропустил их вперёд себя в зал и проследовал за ним. Девушки направились к выходу, а перед тем, как скрыться за дверью, развернули головы к отрядному ловеласу и одна подмигнула, а вторая отправила воздушный поцелуй.

- А что, девки тут ладные, правда, Гъен? - шёпотом спросил соратник у лидера, лукаво подмигивая по дороге к столу. Очевидно, он намекал на Эри. И, не ожидая ответа, обогнал его, ловким движением впрыгнул за стол и сразу принялся уплетать тыквенную кашу с беконом за обе щёки. Командир же лишь улыбнулся, радуясь, что пережитый ночью ужас оказался лишь сном. Впрочем, подходя к столу он уже был полностью серьёзен. Хоть это и были игры подсознания или, как принято говорить на земле, посттравматический шок, однако, в плане ночной защиты во время сна стоило срочно что-то предпринимать. В принципе, нужно было как можно скорее проводить магическую инициацию отряда, благо, они уже были в столице, но перед этим нужно было кое-что ещё сделать.

С этими мыслями Хротгар приземлился за стол, подвинул к себе тарелку и принялся со скоростью водяной мельницы транспортировать свою порцию тыквенной каши в направлении желудка. Отличной тыквенной каши, кстати. Андрей вспомнил, как в детстве летом бабушка делала тыквенную кашу из своего урожая и, как не прискорбно, её стряпня проигрывала творчеству местного кухаря. Да и аппетит был волчий после всех ночных моральных терзаний и последующих физических упражнений.

Ели молча, он лишь пожелал доброго утра соратникам, после этого все смотрели в свои тарелки и рта никто больше не открывал. Несмотря на поглощённость своими думами, северянин не мог не обратить внимания на то, что Лирдэйл исподтишка смотрит на него странным взглядом, когда думает, что он не видит. По всем признакам - ревность, вот только с какого перепугу, между ними же ещё ничего не было. Видать, до этого отсутствие полового интереса она лишь умело разыгрывала. Ну что ж, может, ещё и выйдет чего.

После сытного завтрака всем отрядом направились в имение лорда. Наконец, отойдя от городских стен, когда жилые дома стали попадаться реже, Хротгар решился. Коснувшись рукой плеча рыжей магички, кивнул головой и, сразу замедлив ход, шагов на двадцать отстал от отряда. Лирдэйл, видимо, заинтересовавшись, последовала его примеру и, развернув к нему голову, вопросительно посмотрела, а секундой позже произнесла деланно холодным тоном:

- Если собрался объясняться по поводу своих ночных похождений, то забудь - мне плевать.

- Да ну, какой смысл мне советоваться с тобой по поводу своей личной жизни? Но кое-в-чём ты действительно права. Мне нужен от тебя совет... по оккультной части... - При последних словах безразличная маска девушки рухнула, а брови удивлённо поднялись вверх, словно говоря: "Ты не перестаёшь меня удивлять."

Истолковав её взгляд, как приглашение, северянин закинул удочку:

- Что ты знаешь о демонах и их призыве? - Лукаво прищурившись спросил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги