По возвращении из отпуска Эмиль начал сотрудничество с Академией Фитнеса и теперь проводит там семинары по диетологии.      Эксклюзивный курс похудения, разработанный Диетологом-практиком, раскрывает следующие темы:

1. Основные законы пирамиды питания и обзор существующих систем питания.

2. Как объяснить клиентке значимость метода "Влюбляйтесь в меня для того, чтобы похудеть". Теория и практика.

3. Методика составления диет. Практические занятия и персональное знакомство с Диетологом, управление весом с учетом индивидуальных физических особенностей и темперамента      клиентки.

4. Алгоритм составления программ диетологии, исходя из целей клиентки.

5.Фитнес-диеты, рекомендуемые спортивными диетологами.

Чтобы наладить пошатнувшиеся отношения с Полиной, Эмиль взял ее на выездное заседание членов клуба улитководов. Он хотел посвятить невесту в тайны улитковедения и разъяснить, что улитки – это новый виток эволюции. По весне начинался важный процесс – виноградные улитки усиленно плодились. Члены клуба собрались, чтобы обсудить этот процесс и предотвратить проблему впадания улиток в спячку. Эмиль надеялся и верил, что Полина проникнется его хобби и ей никогда больше не придет в голову пустить его любимых питомцев на какое-нибудь блюдо.

Малыш Александр решил подготовиться к туристическому и рыболовному сезону и изобрел плащ-палатку с встроенной внутри мебелью (столом, кроватью и двумя стульями). Данное изобретение получило название «Мечта туриста: шесть в одном». Плащ-палатка складывается и помещается даже в дамской сумочке. Изобретение можно использовать и как плащ, и как мебелированную палатку в походе, на рыбалке, в гостях, если жена выгнала из дому или просто негде переночевать. В будущем в планах Алекса усовершенствовать плащ-палатку и увеличить количество спальных мест до четырех, а так же добавить подвесной туалет.

Александр и Виолетта присылали друг другу нежные письма по почте и с почтовыми голубями, ждали встречи и считали дни, сетовали на то, что судьба их разделила, разбросав по разным городам. Пусть на время, но как жить в разлуке двум любящим сердцам? Виолетта посвятила Алексу стихи и опубликовала их в Гамбургской газете для русскоязычных эмигрантов:

Моя любовь тебя хранила, встречала, провожала, берегла,

наука нас свела и разделила, всегда тебя я с нетерпением ждала.

Твои изобретения прекрасны, словно космос и синяя мгла,

И совершенно безопасны для чудаков, кто верит в чудеса!

Время течет по-другому, когда ты не рядом со мной,

Прекрасный Гамбург, он город не мой. Милый Алекс – ты мой герой!

Не дожидаясь приезда Алекса, Виолетта сделала ему сюрприз и сама прилетела на выходные. Увидев преображенного Александра с новой прической и короткими волосами Виолетта влюбилась в него еще больше. Сам он скучал по своей шевелюре и оправдывался:

– Вилка, я остриг свою гриву только ради науки! Ты же знаешь, через волосы я поддерживал связь с космосом и черпал вдохновение для своих новых изобретений.

Изменения коснулись не только прически и имиджа – Малыш Александр сделал Виолетте предложение руки и сердца и подарил ей самодельное кольцо из серебряной ложки. Виолетта радостно согласилась, свадьбу собрались сыграть в августе, а пока решили отметить помолвку. По этому случаю решено было устроить рыбный праздник – Виолетта научилась уникальному способу засолки сельди «Матьес», название пришло в Гамбург из Голландии. С голландского       языка Maatjesharing переводится как «девственная селедка».

Пригласили и Эмиля Птолемеевича с его уже официальной невестой Полиной. Он клятвенно обещал постараться прийти, не смотря на то, что у него аллергия на рыбу и на Римму. В конце концов, у него как всегда нашлись дела поважнее, он не пришел и даже не подходил к телефону. Зато прислал молодоженам подарок, который Эмиль готовил вместе со всеми знатными и опытными членами клуба улитководов – пару пресноводных рачков. К подарку торжественно прилагалось членство в клубе, специальный кокосовый грунт (на случай, если молодожены решат обзавестись еще и улитками). В пояснительной записке сообщалось, что это – домашние питомцы, и они ни в коем случае не предназначены для еды. К сожалению, Франческо, наш итальянский друг, который не умел читать по-русски, безумно обрадовался пополнению рыбного стола и заявил:

–Я приготовлю их в лучшем виде, у нас как раз рыбная вечеринка, а я шеф-повар со стажем!

Перейти на страницу:

Похожие книги