— В любом случае, — отрезала Гермиона, как будто Рон ничего не говорил, — даже если соглашение — это всего лишь формальность и его можно разорвать… Даже если они не заставят Гарри и Джинни пожениться позже — это всё равно повлияет на их жизнь. Ты не можешь жить с чем-то подобным, нависающим над тобой… как Дамоклов меч, не влияющий на ваш выбор. Он принимает за Гарри решения, которые тот не имеет права принимать. — Она повернулась к Гарри, который тоже сидел на кровати, скрестив ноги. — Как ты думаешь, что почувствует Джинни, если ты порвёшь с ней? Считаешь, она не будет страдать? Зная тебя, ты женишься на ней только для того, чтобы она не чувствовала себя отвергнутой.

Гарри попытался представить, как говорит Джинни, что не хочет на ней жениться, и понял, что будет чувствовать себя ужасно.

— А что такое Дамоклов меч? — с любопытством спросил Рон.

— Посмотри сам, — огрызнулась Гермиона, даже не попытавшись объяснить, что было показателем глубины её огорчения.

— Но что я могу сделать? — тоскливо протянул Гарри. — Не то чтобы Снейп меня слушал. И разве это не расстроит Джинни?

— Послушай, — сказала Гермиона более спокойно. — Разве ты не слышал, что только что сказал Снейп? Он продаст за тебя душу, — она посмотрела на него так, как всегда смотрела, когда думала, что он ведёт себя особенно глупо, и глубоко вздохнула. Когда она снова заговорила, её голос звучал по-особенному нежно. — Гарри, я не знаю, почему и как это случилось, но он явно любит тебя. Если ты скажешь ему, как тебя огорчает это соглашение, то, судя по тому, что ты мне рассказывал, я думаю, он достаточно магл, чтобы понять тебя. Должен быть другой способ справиться с этим.

У Гарри отвисла челюсть.

— Не говори глупостей, — сказал он через секунду. — Снейп просто… ну, он чувствует себя ответственным, вот что это такое. Он серьёзно относится к своему долгу. В любом случае, разве это не расстроит Джинни? Я не хочу ранить её чувства. Не после того, как… — он замолчал, не желая говорить о том, что с ней случилось. Это могло привести к разговору о том, что произошло с ним самим.

— Я думаю, Джинни вздохнёт с облегчением, честное слово, — Гермиона решительно наклонилась вперёд. — Она мне много писала. Она не готова к чему-то подобному. Я уверена, она не хочет этого делать.

— Да ладно тебе, Гермиона, — усмехнулся Рон. — Люди делают это постоянно. Чарли был помолвлен с какой-то девушкой, прежде чем решил, что у него ничего не выйдет. Он тоже с другими встречался. Его невеста была из какой-то семьи, с которой работал отец. Во всяком случае, он ей тоже не очень нравился.

— Спасибо, Мистер Деликатность, — сузив глаза, фыркнула Гермиона. — Послушай, для маглорожденных всё совсем не так, понятно? Гарри, пожалуйста, пойди скажи ему сейчас, пока всё не запуталось ещё больше.

— Гермиона, он просто делает то, что должен, — тихо сказал Гарри. — Он хочет уладить сложности с заклинанием. Всё нормально, я справлюсь.

— Ты правда хочешь сказать, что всем доволен? — возмутилась Гермиона.

— Ну, нет… Но Джинни нужно утихомирить заклинание, разве нет?

— И это твоя забота, да? — огрызнулась она. — Если ты посмотришь на меня и скажешь, что искренне думаешь так же, как и Рональд, я больше не скажу ни слова.

— Я… — Гарри посмотрел на Рона, который только пожал плечами и закатил глаза. Всё это приобретало черты ночного кошмара, одного из тех, где он скользил вниз по склону в расщелину и не мог остановиться.

— Гарри, правда, иди поговори со Снейпом, — Гермиона всегда заставляла взглянуть на ситуацию чертовски разумно.

Он вздохнул, понимая, что она права, но, честно говоря, не верил, что это принесёт хоть какую-то пользу.

— Что плохого Снейп тебе сделает? Я действительно думаю, что он послушает тебя, — подбодрила она его.

— Ладно, — Гарри вздохнул и встал. — Я пойду и поговорю с ним.

Спускаясь по лестнице, Гарри услышал на кухне голоса — похоже, мистер и миссис Уизли были дома. И с ними там был Снейп.

— Я бы посоветовал вам в будущем думать, прежде чем упражнять свои языки, — он говорил так же холодно, как и на уроках зельеварения.

— Да, сэр. Извините, сэр, — хором бормотали Фред и Джордж.

— Билл? — резко прозвучал голос. — Забирай этих двоих, пусть извинятся перед Гарри, а потом они могут начать чистить курятник. Вот этим.

Выглядя явно пристыженными, близнецы вместе с Биллом вышли из кухни. Странно, каждый из них держал зубную щётку.

Они остановились перед Гарри, чувствуя себя неловко.

— Эм. Извини, Гарри, — не глядя в глаза, сказал один. Другой кивнул.

— Да, мы не хотели тебя расстраивать. Мы просто…

— Вели себя по-идиотски, — твёрдо закончил Билл.

— Я… всё в порядке, — пробормотал Гарри, сконфуженный их извинениями. Наверное, впервые кто-то извинился перед ним за то, что доставил ему неприятности. Они даже не прокляли его.

— Пошли, вы двое! — рявкнул Билл. — Курятник сам себя не почистит.

Они вышли через парадную дверь.

Гарри глубоко вздохнул и отправился на кухню. Мистер и миссис Уизли сидели за столом, Джинни между ними, а Снейп — рядом с мистером Уизли.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги