— И один Мерлин знает, как надолго! Я ВСЁ тебе выскажу. Вопреки здравому смыслу, я прислушивалась к тебе насчёт Джинни! Прислушивалась к тебе насчёт этого дневника! Попробуй теперь сказать мне, что тёмные предметы не оставляют последствий. Только попробуй! И не говори мне, что случившееся в прошлом году не имеет к этому никакого отношения. А эти летающие монстры там, — она указала на окно, — уже повинны в одной смерти! И вы с Министерством позволяете им там оставаться? Вы все сошли с ума? Все дети уже в подавленном состоянии. Что ты пытаешься сделать? Довести их всех до крайности?
— Молли, Министерство… — умиротворяюще начал Альбус.
— Чушь собачья! — рявкнула она. — Ты, и твои шахматные партии, и твои политические игры. Ты подмазываешься, когда они тебя устраивают, и делаешь всё, что тебе заблагорассудится, когда это не так! С меня довольно!
— Но Сириус Блэк…
— О, да, — миссис Уизли даже хихикнула высоким, почти истерическим голосом. — Да, я думала, что очень беспокоюсь из-за Сириуса Блэка. Пока не узнала, что Гарри едва не убили те проклятые маглы, к которым ТЫ его отослал. Вспомни, Альбус, я видела этот отчёт. Сломанные кости? Истощение? Травмы головы? Не говоря уже о том, что я видела прошлым летом.
Гарри показалось, что миссис Уизли была настолько вне себя из-за Джинни, что напрочь забыла об окружающих. Никогда в жизни Гарри так не хотелось спрятаться под мантией-невидимкой, как в этот момент.
Миссис Уизли опустила палочку и возбуждённо взмахнула свободной рукой.
— О, ну конечно! Я же просто чересчур заботливая мамаша, не понимающая магловской культуры! Наверное, это на самом деле нормально — запирать своих детей и кормить их раз в день через кошачью заслонку! И, конечно, мои сыновья… — она взглянула на Фреда и Джорджа, махнув рукой в их сторону. — Разумеется, они скажут всё, что угодно, лишь бы избавить себя от лишних хлопот, не так ли? Скажи мне, Альбус, когда это они выдумывали такую историю, чтобы выпутаться из неприятностей, а?
Она, казалось, не ждала ответа и продолжала:
— Никогда! И не теперь! Их не поймали на месте «преступления». Так зачем же они это выдумали? Скажи мне?
Она сделала паузу, чтобы перевести дыхание, но Дамблдор на этот раз не пытался заговорить. То ли от досады, то ли от стыда, то ли по какой-то другой причине, Гарри не мог сказать, Дамблдор выглядел крайне постаревшим и измученным.
— И я вполне себе представляю, сколько пользы Гарри приносят кишащие вокруг дементоры. У нас с Ремусом был интересный разговор на эту тему.
Гарри не сразу сообразил, кого она имеет в виду под «Ремусом». Что профессор Люпин рассказал миссис Уизли?
Миссис Уизли сделала несколько шагов к Дамблдору, подойдя почти вплотную.
— Ты, — прошипела она, сжав в кулаке палочку и ткнув ею директора в грудь, — можешь спросить у него о некоторых неоднозначных вещах, имеющихся в его распоряжении. И посмотреть снимки одного чулана для швабр.
Гарри чуть не стошнило прямо на месте. Неужели миссис Уизли имела в виду именно то, о чём он подумал?
Миссис Уизли глубоко вздохнула, силясь взять себя в руки.
— Я собираюсь выпить чашку чая и подождать, пока целители закончат работать с моей дочерью. А ты, — она сделала шаг вперёд. — Не будешь! — Ещё шаг. — Говорить! — Ещё один шаг. — Со мной, — закончила она убийственным шёпотом, приподнявшись на цыпочки и сверкая глазами прямо в лицо Дамблдору.
Миссис Уизли откинула рыжие волосы назад, через плечо, с большим достоинством убрала палочку, оттолкнула Дамблдора с дороги и, отойдя к своим сыновьям, села рядом с Перси, который устроился на кем-то наколдованном диванчике. Рон сунул ей в дрожащую руку чашку чая.
Камин снова вспыхнул, и из него вышел мистер Уизли. Миссис Уизли зло глянула на него и отвернулась.
Мальчики переглянулись. Мистер Уизли слегка кивнул сыновьям на мать и поспешил к Дамблдору, чтобы поговорить.
— Я так понимаю, твоя жена недовольна и тобой, Артур? — мрачно спросил Дамблдор.
Мистер Уизли был очень бледен, с тенями под глазами.
— Нет, — коротко ответил он, явно не желая тратить время на обсуждение этого вопроса. — Она уже видела Джинни?
— Да, с Джинни сейчас целители, — сказал Дамблдор. — Может быть, нам с тобой стоит удалиться в кабинет Поппи на несколько минут, пока ты не сможешь её увидеть?
Миссис Уизли пила чай и, казалось, не сводила глаз с мужа.
— Ах, нет, я лучше останусь здесь, — твёрдо сказал мистер Уизли.
— Что ж, — Дамблдор кивнул, — а мне разумнее уйти. Я буду в кабинете Поппи.
Дамблдор вышел из комнаты и с тихим щелчком закрыл за собой дверь кабинета мадам Помфри.
Теперь, когда Дамблдор ушёл, Гарри решил, что может просто выскользнуть за дверь и вернуться в гриффиндорскую башню: если бы директору нужна была дополнительная информация, он бы сказал. Гарри действительно был здесь незваным гостем, по правде говоря, они и не заметят, если он уйдёт.
Прежде чем Гарри успел пошевелиться, мистер Уизли заметил его, свернувшегося на подоконнике калачиком с прижатыми к груди коленями. Мистер Уизли бросил взгляд на небольшую группу, скучившуюся вокруг миссис Уизли, затем сел рядом с Гарри.