– С младшими все в порядке. Они еще маленькие. Старшие меня беспокоят. У старшей дочки нелады с легкими. А двое мальчишек… что с мальчишек возьмешь? Начинают характер показывать. Я на них особо не серчаю: что видят, тому и подражают. Надежды не теряю. Все думаю, что повернется к лучшему. Но Мэдден глаз положил на нашего Джонни. Не хочу я, чтобы парень терся возле этого бандита, только попробуй удержи. Мэдден его выпивкой угощал. Слышала краем уха, что и с женщинами знакомил… сам знаешь с какими. Важности ему нагоняет. Дескать, ты хозяин положения. А нашему дуралею всего пятнадцать. Он ничего лучшего не знает. Боюсь, и не узнает. Когда спохватится, будет поздно. – Мэгги тревожно наморщила лоб.

– А ты можешь увезти парня из Лондона? – спросил Сид. – Отослать к родственникам в деревню?

– Нет у нас никого в деревне. Вся родня в Лондоне. Считай меня спятившей, но вот о чем подумываю. Как стукнет ему шестнадцать, уговорю пойти добровольцем в армию. Конечно, если война к тому времени не закончится. На передовой под огнем джерри и то безопаснее, чем рядом с Мэдденом.

Не успела Мэгги договорить, как наверху послышались шаги. Судя по ним, шли двое. Потом зазвучали голоса. Мэгги поднесла палец к губам. Сид напрягся.

– Ну что, Джон, все в порядке? – спросил кто-то. – Устроился на ночь?

– Да, Берт. Все в полном порядке, – ответил Джон.

– Я ухожу. Утром придет Гарри. Он знает, что ты приплывешь. Парни должны появиться рано. Мэдден велел мне передать им, чтобы все погрузили еще до рассвета.

– Буду их ждать. Та-ра, Берт.

– Та-ра, Джон. Спокойной ночи.

Через пару минут Джон спустился по узкому трапу в трюм.

– Берег чист, – сообщил он, закрывая задвижку палубного люка. – Не было никого, кроме Берта. И он сейчас уйдет. – Джон посмотрел на Сида. – На конкурсе красоты тебе с такой физиономией не победить, но выглядишь ты лучше, чем день назад.

– Я бы и до встречи с Мэдденом не победил.

Джон сел напротив, достал из кармана куртки деньги и выложил на стол:

– Здесь два фунта шесть шиллингов. Все, что сумел наскрести. Бери. На билет домой должно хватить.

Сид был глубоко тронут щедростью своего давнего друга. Возможно, эти деньги были у Джона последними. Сид не хотел их брать, но иного выхода не было. Прежде чем засунуть его в трюм лодки Джона, подручные Мэддена пошарили у него в карманах и забрали все деньги.

– Спасибо, Джон. Я их сразу же верну.

Джон кивнул. На столе лежала приготовленная одежда. Сид надел рубашку. Рукава оказались слишком коротки, вызвав смех всех троих. Но его собственная рубашка никуда не годилась. Брюки и куртка вполне подошли. Джон вкратце рассказал Сиду, где в Маргите что находится, и посоветовал, каким путем лучше выбраться из города.

Вроде говорить больше было не о чем. Сид встал. На все его попытки поблагодарить Джона и Мэгги супруги отмахивались.

– Сид, прежде чем ты уйдешь… хочу задать тебе вопрос. Можно? – спросил Джон, и Сид кивнул. – Зачем ты приходил к Тедди Ко и спрашивал про женщину, которая покончила с собой? Про эту Мод Селвин Джонс? Ты всерьез намерен вернуть себе прежние владения или в тот день… малость спятил?

– Представь себе, не то и не другое. Мне требовались сведения. А ты как об этом узнал?

Сид рассказывал Джону про свой приход в контору Тедди Ко, однако причин визита не назвал.

– Когда ты впервые появился у Тедди, вскоре туда приехали мы с Мэдденом. Я слышал все, о чем говорили Билли и Тедди. Я понял, что ты собираешь сведения об этой Селвин Джонс. Твой приход сильно разозлил Билли. И как, собрал тебе китаец сведения?

– Нет, – коротко ответил Сид.

Джон и Мэгги беспокойно переглянулись.

– В чем дело? – насторожился Сид. – Джон, ты что-то знаешь? Можешь рассказать?

– Знаю, и достаточно. Этого хватит, чтобы поставить Билли Мэддена к стенке, чего бы мне очень хотелось. А заодно и меня, чего мне вовсе не хочется.

– Расскажи, Джон, – попросил Сид, вновь садясь. – Что бы ни случилось, обещаю, я вытащу тебя из дерьма.

Джон тяжело вздохнул:

– Еще до войны и до того, как эта женщина покончила с собой, один человек купил у Тедди Ко морфий и шприц. Звали его Питером Стайлсом. В тот день я был у Ко в конторе, забирал еженедельную дань для Билли. Видел, как Стайлс вошел, заплатил и получил коричневый бумажный пакетик. Когда он ушел, я спросил у Тедди, что́ было внутри, и китаец мне сказал.

– При чем тут какой-то Стайлс? – удивился Сид. – Эта фамилия мне ничего не говорит. В полицейских отчетах о смерти Мод он не упоминается. И потом, куча народа покупает наркотики у Тедди.

– Ты дослушай до конца. Этого Стайлса я знал. В том же году он как-то заявился в «Баркентину». Искал встречи с Мэдденом. Я говорю про четырнадцатый год. В общем, снюхались они с Мэдденом… – Джон замолчал; судя по напряженному лицу, ему было нелегко говорить о Питере Стайлсе.

– Джон, я тебя внимательно слушаю.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Чайная роза

Похожие книги