Хусейн пришпорил своего верблюда. Уилла ехала за ним. Аттайе, накормленный, напоенный и отдохнувший, вновь был готов бороздить пустыню. Это радовало Уиллу, и в то же время ей приходилось держать поводья туго натянутыми, чтобы верблюд не наступил и не лягнул одну из двухсот коз, бредущих впереди. Как оказалось, Аттайе не особо жаловал коз.

В деревне Хусейна, расположенной вблизи небольшого оазиса, Уилла появилась рано утром. Воды там хватило с избытком ей и верблюду. К счастью для Уиллы, в деревне жили обычные бедуины, а не разбойники. Турецких солдат там тоже не было. Деньгами Макса она расплатилась за воду и пищу для себя и Аттайе, а также за бутылку невероятно горькой жидкости. Как ей объяснили, жидкость помогала от желудочных спазмов. Уиллу и сейчас постоянно тошнило. Холера у нее или что-то другое, но болезнь продолжала ее изматывать.

Основное население деревни составляли пастухи, пасшие стада коз вблизи воды. Уилла рассчитывала остаться здесь на целый день: отдохнуть и набраться сил. Они с Аттайе неплохо вздремнули в тени финиковых пальм, росших в центре деревни. Потом она спросила у деревенского старейшины, знает ли он, где сейчас находится лагерь шейха Лоуренса. Тот покачал головой и невесело улыбнулся:

– Другие гости тоже хотят об этом знать.

Волосы на затылке Уиллы стали дыбом.

– Какие еще другие гости? – насторожилась она.

– Солдаты, которые проходят через деревню. Поди, каждый день их видим, этих турок.

Уилла вскочила на ноги:

– Куда они направляются?

– Во все стороны, – ответил старик, помахав рукой взад-вперед. – Лоуренса они ищут. А здесь останавливаются набрать воды.

Уиллу охватила паника. Турецкий патруль мог нагрянуть сюда в любую минуту и с любой стороны. Она быстро собрала вещи, наполнила водой бурдюк и оседлала Аттайе. Собираясь, она постоянно оглядывала горизонт – не появится ли где облако пыли. Выехав из деревни, она заметила двоих мальчишек на верблюдах. Один был примерно ее роста, второй поменьше. Верблюдов окружало стадо коз.

Уилла смотрела на ребят, и вдруг ее осенило. Подъехав к мальчикам, она быстро объяснила им, что ей нужно миновать турецкий патруль.

– Давай поменяемся с тобой одеждой, – предложила она старшему. – Ты останешься дома, а я прикинусь тобой и поеду с твоим братом. Если патруль меня не задержит, вас ждет награда. Если мне этого не удастся, я скажу, что похитила твоего брата и заставила ехать со мной.

– Солдаты сразу же поймут, кто ты, едва откроешь рот, – резонно ответил ей старший.

– Тогда пусть твой брат им объяснит, что я немая и глухая. А еще – не совсем в своем уме.

– Тебе нельзя показывать глаза. Они у тебя зеленые, а не карие, как наши.

– Я буду смотреть вниз.

– Ну ты и дурочка! – хмыкнул парнишка. – Так тебя точно схватят. Ты должна ехать не с ним, а со мной, – уверенным тоном заявил он. – И надеть паранджу. Я скажу солдатам, что ты моя немая сестра. Я везу тебя к жениху, который живет в деревне к югу отсюда, и гоню твое приданое – пятьдесят коз.

– Какой чудесный замысел! – обрадовалась Уилла. – Ты просто умница!

– Может, и так. Но я же не сказал, что соглашусь. Какая награда меня ждет?

– Вот эта штучка, – ответила Уилла, показав ему один из украденных ею пистолетов.

У парня округлились глаза. Он смотрел на рукоятку, усыпанную драгоценными камнями. Уилла знала: пистолет стоил столько, сколько юному пастуху не заработать за всю жизнь.

Братья переговорили между собой. Затем старший, которого звали Хусейн, отправил младшего домой за женской одеждой. Когда тот вернулся, Уилла с удовлетворением увидела, что одежда закрывает ее с головы до ног, оставляя узкую щель для глаз, затянутую мелкой сеткой. Хусейн был настоящим гением. Если она найдет Лоуренса, то обязательно расскажет про него. Такой парень – находка для любой армии. Уилла быстро оделась. Паранджа существенно сужала обзор и мешала вертеть головой. Уилла всегда предпочитала ездить с открытым лицом, но сейчас она безропотно надела паранджу, превратившись в деревенскую женщину, лицо которой скрыто от всех, кроме семьи.

Они с Хусейном тронулись в путь. Где-то через полчаса на горизонте показался турецкий патруль.

– Поезжай за мной, – сказал ей Хусейн. – И голову наклони, как надлежит деревенской девушке.

Уилла послушно исполнила его требование.

Приблизившись, турецкие солдаты остановили их.

– Эй, ты! – грубо крикнул капитан. – Откуда едешь и куда направляешься?

Хусейн ответил, добавив, что везет сестру к жениху, который живет в той деревне.

– Как тебя звать, девка? – крикнул Уилле капитан.

– Она не может ответить. Моя сестра глухая и немая, – объяснил Хусейн. – Потому я и гоню столько коз. Поскольку она немая, отец дает за ней в приданое пятьдесят коз вместо двадцати пяти.

– Да неужели? Значит, твоя семья приплачивает жениху за немую невесту? Ну и чудеса. Жаль, что моя жена не из немых, – расхохотался капитан. – По-моему, это жених должен был приплатить твоему отцу за такое сокровище!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Чайная роза

Похожие книги