Охранники оттолкнулись от стен, но никто не сказал ни слова, настороженно смотря на него.

– Я. Сказал. Пошли. Вон.

Пристальный взгляд Уорика был устремлен на меня, но его приказ предназначался для охранников.

– Заключенный… – Возражая, охранник шагнул вперед, но Уорик резко повернул голову в его сторону, и парень нервно сглотнул и отпрянул назад.

Казалось, мир перевернулся. Заключенный имел власть над своими тюремщиками.

– Фаркас, ты знаешь, мы не можем…

Зандер подошел к нему.

Не потрудившись ответить, Уорик выпятил грудь и скрестил руки на груди, – его сила витала и доминировала в комнате.

Двое других охранников ждали указаний Зандера. Я тоже встревоженно смотрела на него. Надеялась, что он ответит «нет», чтобы защитить меня, как и обещал.

Я видела, как Зандер внутренне борется, но он вздохнул, положил руки на бедра и кивнул в знак согласия.

«Что?»

Молча охранники направились к двери. Я открыла рот и смотрела Зандеру вслед, не в силах промолвить и слова.

– Мы будем за дверью.

Зандер оглянулся и, нахмурившись, озабоченно посмотрел на меня. А затем вышел, оставив меня одну.

Какого черта? Что с ними случилось?

Страх заморозил тело, я не могла пошевелиться, как загнанное в угол животное. Хотел ли Уорик напасть на меня? Убить? Закончить то, что не смогли те двое? Может, поэтому он был так раздражен?

Брексли Ковач была все еще жива, и это необходимо исправить.

Безэмоционально Уорик мгновение наблюдал за мной – напряжение разнеслось по комнате. Его пристальный взгляд не блуждал по моему телу, хотя казалось, его призрачные пальцы касались моей кожи, обводили изгибы, скользили от моих ног вверх к груди – соски затвердели, дыхание перехватило.

«Брексли!»

Злость на саму себя сжигала изнутри. Вероятно, этот мужчина собирался причинить мне вред, а я фантазировала о его прикосновениях.

Сжав челюсть и высоко подняв подбородок, я не съежилась и повернулась лицом к своей смерти, несмотря на усталость, валящую меня с ног.

Но вместо того, чтобы наброситься на меня, Уорик начал стягивать с себя рубашку через голову, чтобы бросить ее на пол.

Черт.

Я моргнула, внутри все сжалось. Страх. Шок.

Желание.

Уорик не был симпатичным, я даже не была уверена, можно ли его отнести к категории суровых мужчин. Уорик Фаркас относился к какой-то собственной категории. В нем бушевала сила и доминирование.

Широкие мускулистые плечи, руками он, казалось, мог согнуть машину пополам или обернуть ее вокруг себя, как щит. Мощные торс и грудь, покрытые шрамами и татуировками, – хронология его жизни. Татуировки доходили до рук, одна начиналась сбоку и опускалась за линию брюк. Я не понимала значения ни одной из них, но нельзя было отрицать – это чертовски сексуально. Уорик был жестоким и чувственным, пугающим и пленительным.

Он не отвел от меня своего холодного взгляда. Стянул штаны, отбросив их в сторону вместе с ботинками. Полностью обнаженный, он выпрямился во весь рост и, не стесняясь, продемонстрировал мне свое тело.

Я не могла отвести взгляд от татуировки на его боку, спускающейся к заднице и дальше ниже к бедру.

«Черт».

Мой разум затуманился.

Он выпрямился. Я не могла оторвать взгляд от Уорика и опустила глаза еще ниже. Даже несмотря на страх, мое тело откликнулось.

В академии я часто видела голых парней – подтянутых, стройных, сильных.

Мне казалось, что ничего нового я не узнаю, но ничто из виденного мной ранее не подготовило меня к Уорику Фаркасу.

<p>Глава 22</p>

Неторопливо он направился ко мне, я следила за каждым его движением, сердце колотилось в груди. Я не могла ни двигаться, ни дышать.

Уорик подошел ко мне, пальцы наших ног соприкоснулись. Вытянув шею, он навис надо мной – я ощутила тепло, исходящее от его тела, отчего почувствовала возбуждение. Он наблюдал за мной, а потом, задев мое плечо, прошел мимо и опустил голову под мой душ. Пробежав рукой по волосам, он смахнул воду с лица.

– Что… что ты делаешь? – хрипло и нервно прошептала я.

– А на что похоже? – пророкотал он в ответ, откидывая голову назад.

Вода стекала по лицу и губам Уорика. Неважно, как он произносил каждое слово, громко или тихо, – все сказанное превращалось в жидкость, стекающую по моим ногам и проникающую в каждую частичку моего тела.

Горячий и обжигающий.

Я никогда не встречала никого похожего на него – Уорик держал мир в своих ладонях. Ни фейри, ни человек не мог сопротивляться ему, и я знала, что дело тут не в магии. Не в этом месте. Он сам создавал это ощущение.

Я заставила себя посмотреть вперед, – я была в ужасе от того, что он здесь, и не могла отрицать, что чувствую его присутствие рядом со мной. Все внутри меня кричало от его близости.

– Разве у тебя нет собственного душа?

– Есть.

Уорик снова засунул голову под воду, его рука коснулась моей, встряхнув меня. Его прикосновение было подобно молнии, пронзившей мои нервы. Он схватил шампунь с полки и вылил гель на ладонь, а после посмотрел на меня.

– Твой бой уже закончился? – Я смотрела на капли воды, собравшиеся на его ресницах – такие темные, что, казалось, Уорик использовал подводку для глаз. – Ты можешь убивать так быстро?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикие Земли [Браун]

Похожие книги