— Это только мои предположения. Франц ушёл на разведку, и я разослал ещё нескольким друзьям сообщение, не людям, если тебе интересно. Они поднимут тревогу, когда он появится в радиусе пары километров от дома. Если он так умён, то заляжет на дно и будет выжидать, пока всё не утихомирится.

Сердце Рейчел подпрыгнуло в груди.

— Думаешь, он может вернуться уже сегодня ночью? Почему мы всё ещё не готовимся уйти отсюда? Я могу помочь. Глупо просто сидеть и ждать, когда ему вздумается вернуться и подстрелить нас.

— Рейчел, мы не просто сидим и ждём. Мы восстанавливаем силы и готовимся к сражению с ним.

— Я не хочу, чтобы кто-либо сражался. Ты знаешь старую поговорку «бороться-или-бежать»? Так вот, я считаю, что в данном случае нам лучше бежать. В лесу должны быть хижины аборигенов, о которых я читала, мы можем найти одну из них.

— У него радиолокационная система, Рейчел. Он может отследить нас везде, неважно, где мы спрячемся. Если ты не передумала уйти в деревню к старейшинам, то мы останемся и встретим его лицом к лицу.

Рейчел печально покачала головой.

— Куда бы я ни пошла, я всюду сею смерть, — она отвела взгляд от двери. — Мне так жаль, Рио, что я привлекла этого человека в твою жизнь. Мне казалось, я смогу убежать.

— Его никто не заставлял браться за это дело. Ешь свой суп.

Рейчел аккуратно потягивала бульон. Было жарко для еды, но она вдруг поняла, как сильно проголодалась.

— Я всё ещё пытаюсь привыкнуть к мысли, что люди-леопарды никакой не миф, а реальные существа, и просто не могу поверить в то, что я женщина-леопард, — она тихо рассмеялась. — Это невозможно в реальной жизни, и всё же я видела своими глазами, как ты превращаешься.

— Всегда рад продемонстрировать это ещё раз, — ему хотелось увести Рейчел в безопасное место и чем быстрее, тем лучше. Она не обрадуется переезду, и, скорее всего, он повредит ноге ещё сильнее, но он знал, что у них нет другого выбора. Стрелок не станет долго выжидать. Если бы Рио был на его месте, то уже давным-давно начал бы медленно и терпеливо, но подбираться к своей жертве.

Рио вытащил большой рюкзак, в который положил всё самое необходимое для стремительного отступления, а также запасные рубашки для Рейчел. Порезав до колен свои старые джинсы, он сказал:

— Я хочу, чтобы ты их надела.

— Мило. Мне нравится. Мы собираемся выйти на прогулку при луне? — поставив кружку с супом на маленький столик у кровати, она протянула руку за джинсами. Она стойко встретила его взгляд, но он заметил, как тяжело она сглотнула слюну. Перспектива пуститься в путь с раненой ногой была для неё пугающей.

— Да. Позволь мне помочь тебе, — Рио просунул в штанину сперва опухшую лодыжку, затем икру. Она потрясла его своей храбростью. Он ожидал, что она станет протестовать, но как обычно Рейчел оставалась в игре.

От усилий у неё выступил пот.

— Я потеряла форму.

— Мы же больше не говорим о формах, забыла? — поддразнил он, отчаянно придумывая способ, который поможет ему убрать боль из её глаз. Он провёл пальцами по её волосам. Шелковистые пряди оказались влажными.

— Ты уверена, что готова к этому?

— Конечно. Я всё могу, — она понятия не имела, как она встанет и удержит вес на больной ноге. Даже коричневато-зеленая мазь Кима, намазанная на икру толстым слоем, не сдерживала ноющую пульсацию. Ей казалось, что когда она посмотрит вниз, то увидит острые стрелы, торчащие из её плоти. Протянув ему кружку, она сказала:

— Я готова как никогда.

Он протянул ей чехол с ножом внутри и маленький пистолет.

— На всякий случай, — Рио закинул на плечо сумку и протянул руку к двадцати трёх килограммовому леопарду. — Я не оставлю тебя, Фриц. Что-то мне подсказывает, что наш дружок очень мстительный малый. Ты должен уйти из дома.

Фриц зевнул, но остался стоять, когда Рио поставил его на веранду.

— Иди, мальчик, спрячься, пока я не вернусь, — он наблюдал, как маленькая кошка, прихрамывая, запрыгнула на ветку и исчезла в листве. Оглянувшись, он увидел, как Рейчел пытается встать на ноги.

— Черт возьми, женщина, как ты думаешь, что, по-твоему, ты делаешь?

— Кажется, это называется «встать на ноги», но я забыла, как это делается, — ответила она, сидя на краю кровати. — Зелёный навоз, который ты намазал на мою ногу, весит столько же, сколько и я.

— Рейчел, я понесу тебя. Я не ожидаю, что ты пойдёшь на своих ногах.

— Но это глупо. У меня просто слабость и ничего больше. Хорошо, болит, но совсем чуть-чуть. И то только потому, что ещё не сошла опухоль.

Он схватил её в объятия.

— Почти всю свою жизнь я провёл в одиночестве. Никто и никогда не спорил со мной.

— А теперь у тебя есть я, — сказала она, и в её голосе послышались удовлетворительные нотки, охватившие всё тело. — Ты уже знаешь, куда мы уйдем? Мне казалось, ты говорил, он может выследить нас.

— Но я не говорил, что он может выследить меня, — он уже двигался по сети ветвей, гораздо быстрее, чем она считала безопасным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Леопарды

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже