— Подписание планируется через пять дней. Через шесть прийдет «Туран», сразу полегчает. Отпадёт необходимость прятать оборудование. Да и союзнички получат повод действовать решительнее. Вот дурачьё. Продают свой дом. Где им после этого хорошо будет?

В комнату, распахнув дверь буквально упал оператор:

— Новость хотите? Долбаный Джек себе экскурсию по зданию Совета заказал.

— О-о-о… Только бы в комнаты для брифингов не сунулись.

— Если он пошёл чистить помещение, то амбец. А с него станется. Кер, ну что с ним так возятся?

— Митинг на послезавтра запланирован. Угу. Мирный. И лейтенант у нас, гвоздь программы. Забрасывать гнилыми фруктами мерзкого имперца — самое то.

— А по мне, так пора начинать. Глядишь и лейтенанта нашего кто пришибёт… случайно.

— И ещё. У Бонка человек пропал. Люси.

— Выехала с охраной Карла в 23.10. Высадили возле отеля «Ятом» в 23.30. Зашла в холл. У нас всё.

— Это мы уже получили от вас. Сняла номер на сутки. Номер пуст. Никаких следов.

— Ясно. Если где появится, сообщим. Слай, включи в список.

— Может поискать?

Запасной выезд уже закончили. На плотном покрытии пофыркивал мощным двигателем новенький вездеход.

— Джек, меньше четырёх человек возьмёшь, я тебя не отпущу.

— Ну куда мне охрана? Я в Совет и обратно.

— Ты нанял специалиста? Слушай что он говорит.

— Тим…

— Фиг тебе Тим. Начальник охраны я. Вторая машина — согласен. Пусть будет одна. В случае ЛЮБЫХ неожиданностей, ты просто уходишь. Быстро. На тебе слишком много завязано. Моя воля, я бы и в Совет тебя не пустил. Жилет одел?

— Твою мать, Тим. Одел штурмовой комплект. И плита комма мне уже спину натёрла.

— Зато перестал своей худобой отсвечивать. Ладно. Время. Маршрут просмотрели. Удачи.

<p>Слай и Кергон</p>

— А что это наш лейтенант так поправился? Нехило его за ночь откормили.

Мелодичная трель коммуникатора прервала болтовню.

— Слай. Лейтенант только что зашёл в здание Совета. Что?! Собрана полная наземная группа? Ты уверен? Нет, Кергон пока здесь. Всё по расписанию. Сам с ним говори. Машина обычная. Нет. Двое из «листьев» остались возле машины. Откуда этих знаю? Да они нам весь мозг вынесли, когда сенатора возили. Еле удалось отделаться.

Отжатая кнопка микрофона, трубка в протянутой руке.

— Кер, объясняй центру, почему мы не можем всё запустить сейчас. Они говорят, что «листья» полную наземную группу собрали в одном месте. Ожидают транспорт. Куда это они намылились?

— Кергон. Прошу полную информацию. Да. Понял. Мне требуется время, чтобы всё запустить. Да. Только две группы демонстрантов уже полностью готовы. Требуется обработать материал и выдержать паузу после сообщения в сети.

— Джек?

— Карл, ты ведь занят был, стрррашно. Что случилось?

— Идём. В сети сообщение, что «листья» собрались штурмовать здание Совета. Там есть съёмка. И ты там есть.

— Ещё один зал. И я — твой. Да не волнуйся так. Завтра всё слегка прояснится.

— Завтра? Ты издеваешься? Лейтенант Грей, мне требуется объяснение уже сейчас.

— Вими, придержи, пожалуйста, сопровождение. Пойдём, Карл.

В пустом зале брифингов Джек сделал круг вдоль стен и подошёл к одному из столиков на возвышении.

— Нет. Не надо ничего включать. У меня при себе мобильный центр. Всё что надо он сделает лучше, чем твоё железо.

— Это же… блядь, Джек, что ты себе позволяешь?

— Спокойно. Дослушай до конца. Если решишь, что всё было зря… но ты так не решишь.

Бледный как смерть Карл смотрел на привязанную к столбу блондинку. Объёмное изображение было почти живым.

— …Зачем нам база? А мясо где собирать? А погрузочная площадка? Мы что терминал орбитальный вам строить будем? Пять-десять лет и всё прикроют. Всплывут пропажи людей, вскинется Патруль и прикроет лавочку. Что здесь? Каменный век здесь останется. Всё имеющее ценность вывезут. Вы не первые…

— Достаточно, Джек.

— Подожди. Раз уж начал — дослушай до конца.

— Нет. Я тебе верю. Остальное сам расскажешь. Не могу спокойно смотреть.

— Судя по сообщению в сети, массовые демонстрации начнутся раньше. Будь готов. Через пару дней высадим на планету рабов, которые сейчас находятся на пустотной базе. Ожидается прибытие рейдера с полной командой. Мы его встретим. Тогда пойдёт реальная информация, а желающие смогут руками пощупать освобождённых. Главное — продержись. Бить будут по тебе. Строящаяся база — вообще не проблема. В центр я буду давать дозированную информацию. На узел Патруля — аналогично. Пока всё всплывёт, успеем закончить. Местные без поддержки долго кричать не будут.

— Нет, чтоб сказать — «Карл, вот тебе подарок». Все норовят дерьмо принести. Но. Джек, твоё дерьмо — пока лидер.

— Я тебе работу не выбирал.

— Зато себе выбрал — зашибись.

— К сожалению и себе не выбирал. Но отказываться не собираюсь. Поздно.

Пока в свежесозданный Центр экстренных ситуаций собирали оборудование и людей, Джек связался с Тимом.

— Что у вас с к-центрами митингующих?

— Подтвердилось. В столице — три. Два накроем, третий — слишком легален, нельзя трогать. Торговое представительство. Но связь слегка порежем. Джек, отпусти меня к ребятам на «Кило». Очень прошу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикий лейтенант

Похожие книги