Инспектриса не упоминала спрятанный телефон, но эти слова Софи не давали ему покоя. Откуда полиция могла знать про второй телефон за плинтусом? В эту минуту он понял: Софи знала что-то такое, чего не знал он. Она опять недоговаривала. Но поразмыслить он не успел, в комнату вошла Марион:

– Мы вас больше не задерживаем. Вы свободны.

Арпад уехал из полицейского управления на такси. Попросил отвезти его в квартал Траншей, хотел забрать машину. Шофер попался болтливый:

– Видели, что творилось сегодня утром на улице Роны?

Арпад не ответил, и шофер гордо сообщил ему последние новости:

– Полиция решила, что магазин Картье грабят. Они пошли на штурм. Черт-те что получилось.

– Как это, полиция решила, что грабят?

– Не знаю, что они там углядели, но в лужу сели знатно. На сайте своем говорят, будто вышло недоразумение. Не слишком-то церемонились, послали группу захвата и всякое такое. Даже дверь магазина высадили. Дорого обходятся такие недоразумения. А возмещать ущерб государство из каких денег будет? Из наших налогов! Полное безобразие!

Арпад перестал что-либо понимать. Где Софи? Где Хищник? Он вспомнил, что Софи говорила о схроне. Чтобы там не засекли его машину, он решил ехать на такси.

– Я передумал, – сказал он шоферу. – Поехали в Жюсси.

На колокольне в деревушке Жюсси пробило полдень.

Такси проехало главную улицу и двинулось по дороге, петляющей в полях. Виды вокруг были совершенно буколические.

Вскоре Арпад заметил ферму. Он узнал ее по большому деревянному щиту с надписью: “Свежие яйца”. “После щита поворачиваешь налево и до крестьянского дома. Это там”. Он велел шоферу свернуть.

Машина поехала вдоль ангаров, и вскоре Арпад увидел постройки, о которых говорила Софи. Потом заметил и серый “пежо” Хищника. Он в схроне.

Таксист высадил его у дома.

Арпад не заметил, что за ним от самого полицейского управления следует какая-то машина.

Прокурор, конечно, приказал снять наблюдение, но Грег его не послушал. Он был полон решимости доказать коллегам, что они заблуждаются, и двинулся за такси Арпада, как только тот вышел из полиции. Увидев, что автомобиль направляется за город, Грег понял, что дело нечисто.

Ехал он на довольно большой дистанции от такси и в конечном счете потерял его на выезде из деревни Жюсси. Из этого следовало, что машина наверняка свернула на какую-то из многочисленных проселков в полях. Но на который?

Он вертелся на одном месте, как вдруг заметил возвращавшееся пустое такси. Прилепив на крышу маячок, он знаком велел таксисту остановиться.

– Где вы высадили пассажира?

– У фермы, вон там, – ответил шофер. – Езжайте по этой дороге, увидите щит “Свежие яйца”, от него поворачиваете налево, дорога ведет к группе построек. Сперва увидите ангары, но это не там, чуть подальше.

В схроне Хищник заболтался с Софи и не заметил, как во двор въехало такси.

Он решил все-таки открыть шампанское. Провести с ней последние минуты. Потом надо уходить.

– За тебя, – сказал Хищник, чокаясь с Софи.

– За нас, – ответила Софи.

Хищник отхлебнул шампанского. И наконец набрался храбрости признаться:

– Ты самое прекрасное, что случалось в моей жизни.

Они крепко обнялись, и он шепнул:

– Я всегда любил тебя.

– Я знаю, – нежно ответила Софи.

В этот момент заскрежетала дверная ручка. Кто-то пытался войти, но дверь была заперта. Хищник в мгновение ока выхватил револьвер и бесшумно подошел к глазку.

– Арпад? Тебя как сюда занесло? – в бешенстве спросил Хищник, быстро впустив гостя.

Софи бросилась мужу на шею.

– Твою мать, Соф, – взвился Хищник, – это ты ему дала адрес нашей норы? Ты что, сдурела?

Услышав, что Хищник тоже произносит уменьшительное “Соф”, Арпад дернулся.

– От кого вы прячетесь? – вскипел он, заметив бутылку и два узких бокала. – А шампанское по какому поводу? Вы почему не довели до конца свой дурацкий налет? Что вообще происходит, мать вашу?

– Налет состоялся, – сказала Софи. – Но полиция про это еще не знает.

– Ты о чем? – смешался Арпад.

– Картье был только приманкой, – сознался Хищник.

– Приманкой? Какой еще приманкой? Вы меня использовали?

– Изначально так не задумывалось, – объяснил Хищник. – Когда ты решил, что я именно тебе предлагаю участвовать в налете и я тебе назначил встречу в “Каравелле”, я придумал дельце у Картье. Не мог же я тебе сказать, что твоя жена – налетчица!

– А потом? – поинтересовался Арпад. – Зачем было меня все равно посылать к Картье?

– Впутывать тебя в настоящий налет было слишком рискованно.

– Значит, если я правильно понимаю, ты отослал меня к Картье, чтобы я не мешал вам с Софи спокойно обделать ваше маленькое дельце. И какой ювелирный вы ограбили?

– “Стаффорн”, в Старом городе, – ответила Софи. – Но я понятия не имела, что Хищник такое придумал. И что ты собрался участвовать в налете тоже.

– Но если Картье никто не грабил, почему туда налетела полиция? – спросил Арпад. – Меня даже спрашивали про тебя, Хищник. Мой телефон на прослушке. Судя по всему, им все известно.

– Им действительно все известно, – сказал Хищник, – и мы это знали.

– То есть как, вы знали? – поперхнулся Арпад. – Что такое вы знали?

И Софи призналась:

Перейти на страницу:

Похожие книги