— Отныне, даже если чаинки напишут: "тебе пиздец, Рон", мне — плевать! Все равно их на помойку выброшу! Туда им и дорога! — никак не успокаивался Уизли, убеждая в первую очередь себя, что прорицания — совершенно не нужный предмет, а "неуд" по ним — проблема из разряда "ни о чем". — А ты, Гарри, продолжай открывать свое внутренне око. Глядишь, еще две ноги, как у профессора Флоренца вырастут! Или еще чего.

— Рон Уизли! — вспыхнула понявшая намек Грейнджер. — Как ты можешь быть таким…

— Это было не видение… — тихо проговорил Поттер.

— Что? — от удивления Гермиона Грейнджер даже отвлеклась от "выедания мозга ближнему своему".

— Это было не видение!

— То есть? Как ты посмел обмануть профессора Тофти, Гарри? — разозлилась честная и правильная гриффиндорка.

— Круто! Мне бы так! — оценка Уизли была строго противоположной.

— Нет. Это была правда. Волдеморт схватил Сириуса!

— Что-о-о-о? Но где? Как? — побелев, как мел, спросила Гермиона.

— Откуда ты знаешь? — вторил подруге Рон.

— Видел. Только что. Когда смотрел в шар на экзамене и провалился в то, то самое состояние. "Как?" — не знаю, — продолжил Гарри, переждав охи-ахи друзей. — Но точно знаю "где". В Департаменте Тайн есть зал, там полно стеллажей, а на них маленькие стеклянные шары, и они в конце девяносто седьмого ряда… Он хочет использовать Сириуса, чтобы там что-то раздобыть… Он его пытает… обещает, что под конец его убьет!

Поттер обнаружил, что от стресса у него подрагивает не только голос, но и колени. Чтобы никто этого не заметил, он прислонился к стене и продолжил:

— Как нам попасть туда?

Повисло молчание. Потом Уизли переспросил:

— Попасть к-куда?

— Не понимаешь что ли? В Отдел Тайн, конечно же, чтобы спасти Сириуса! — громко пояснил Поттер. Повисла пауза. Гарри не мог понять, отчего эти двое так удивленно вылупились на него.

— Что вы так смотрите? — вспыхнул он.

— Но… Гарри… — слабым голосом начал Рон. — Это же…

— Это — глупость! — как обычно безапелляционно отрезала Гермиона.

— Что-о-о? — возмутился Поттер и дернулся в сторону Гермионы.

— Гарри! — удержал его за руку Уизли.

Тишина некоторое время нарушается лишь быстрым дыханием спорщиков.

— Гарри, — после длинной паузы, с неестественно приторной мягкостью, особо заметной на фоне только что утихших криков, проговорила Гермиона. — Хотя бы немного подумай, что ты говоришь и как это… выглядит со стороны? Даже для нас! Например как… Волдеморту удалось проникнуть в Министерство магии? Причем так, что его никто не заметил?

— Откуда мне знать? — отрубил Гарри. — Вопрос в том, как туда теперь попасть и нам!

— Но… Гарри, пожалуйста, подумай, — подшагнув к нему поближе уговаривающее продолжила Гермиона, — Сейчас четыре часа дня. Разгар рабочего дня. В Министерстве должно быть полно народу! Как Волдеморт, да и Сириус, кстати, тоже, оказались там? Причем никем незамеченные, а? Гарри! Они оба, наверное, самые разыскиваемые волшебники во всем мире! И ты думаешь, что они оба могли тайком проникнуть в здание, полное авроров?

— Не знаю… Сириус — отличный маг. А Волдеморт, может, пользовался чарами, мантией-невидимкой или еще чем-нибудь. Темной магией! — воскликнул Гарри. — Во всяком случае, в Отделе Тайн нет ни души всегда, когда я там бываю…

— Ты, Гарри, никогда там не был, — спокойно поправила его Гермиона. — Тебе это место только снится, вот и все.

— Это не просто сны! — выкрикнул Гарри ей в лицо, отрываясь от стены и шагнув навстречу Гермионе. Ему хотелось схватить ее за плечи и трясти до тех пор, пока ему не поверят. — Как тогда ты объяснишь историю с папой Рона? Откуда я узнал, что с ним случилось?

— Один балл Гриффиндору, — взглянув на задумавшуюся Гермиону необычно тонко для себя пошутил Рон. — А что? — ответил он на взгляд подруги. — Я староста, имею право.

— Но это же просто… просто невозможно! — простонала Гермиона и потерла лицо ладонями. А потом, схватившись за голову, продолжила попытку достучаться с маггловским здравым смыслом до разумов двух волшебников. — Гарри, как же Волдеморт смог захватить Сириуса, если Сириус безвылазно сидит на безопасном Гриммо?

— Сириус мог плюнуть на все и пойти воздухом подышать, — озабоченно возразил Рон. — Он давным-давно рвется на волю…

— Но зачем… — продолжала упорствовать Гермиона, — С какой вообще стати Волдеморту, чтобы заполучить оружие или что там еще, понадобился Сириус?

— Я не Волдеморт и понятия не имею! Причин может быть куча! — заорал на нее Гарри. — Может Сириус для Волдеморта — разменная монета, потерять не жалко…

— И тут появляется герой, готовый всех спасти?

— Забавно, — сквозь зубы процедил Гарри. — А я вот тут вспомнил, как Рон меня попрекал, что я, мол, зря потратил время, изображая из себя героя… Значит и ты так же думаешь? Думаешь, я, как Локхарт, хочу в героя поиграть?

— Нет, нет, нет! — отрицательно замотала головой Гермиона, от чего ее и так растрепанная прическа превратилась во что-то невообразимое. — Ничего такого у меня и в мыслях не было!

— А что было? Выкладывай, что собиралась, потому что сейчас мы тратим время зря! — бесился Поттер.

Перейти на страницу:

Похожие книги