— Конечно! — закивал Микелла. — Пусть они увидят, кому они так доверяли! Он же нелюдь, как и монахи! — он сорвался с места и подбежал к телу Кибелла, наклонившись, он откинул длинные чёрные кудри короля и обнажил его ухо. Оно было заострено сверху, как у фавна. — И ещё у него чёрная шерсть растет вдоль позвоночника!

— Да хоть рога и хвост! — оборвал его Авсур и повернулся к Рахуту. — Если вам нужен бунт — валяйте! Но в таком случае помощи от нас не ждите.

— Наш договор!.. — зашипел бастард, но его осадил Сёрмон,

— Тихо! — зарычал он, оскалив клыки, как дикий зверь. — Мы не подчиняемся тебе, хоть до этой минуты и выполняли все условия договора. Мы обещали тебе поддержку проклятого демона, но не для подавления мятежей. Он сражается против армий и армад, например, таких, как твоя, — его глаза полыхнули, и филин взмахнул крыльями. Рахут стиснул кулаки и промолчал. Сёрмон осмотрелся по сторонам. Теперь он не выглядел как юный паж. Его движения были точны, а взгляд остр, как клинок. — Труп — в колодец. Второго я увезу в Долину огней и прикую там. А этого, — он обернулся к Юнису, который стоял над Кибеллом и с интересом рассматривал его ухо.

— Ты что-нибудь позволишь решить мне? — едва сдерживая гнев, поинтересовался Рахут.

— Будьте любезны, — снова превратившись в пажа, Сёрмон изобразил изысканный поклон.

Рахут обернулся к Юнису. Тот улыбался, а потом, глубоко вздохнув, поднял на него взгляд.

— Я не знаю, кто ты и какого чёрта тебе здесь нужно, но ты сделал то, что казалось таким невероятным. Кибелл мёртв и у моих ног. Монахи перебиты. Их Храм захвачен. Аматесу посрамлён со всеми своими жрецами. Кто мог подумать, что такое возможно?

— Ты тоже умрешь, — раздражённо произнёс Рахут.

— И что дальше? — усмехнулся Юнис. — Ты получишь две труднопроходимые и неконтролируемые страны, где в лесах и в горах бродят озлобленные люди, умеющие держать в руках оружие. Что ты знаешь о них и об этом мире? То, что сумел выудить из алкорских источников? Мы не выдавали им своих тайн. То, что сказал тебе Микелла? Ты думаешь, что, если он был фаворитам, то разбирается в хитросплетениях политики? Его не пускали дальше спальни. Кибелл пренебрегал им и не доверял ему. Он знает только то, что случайно услышал или увидел, да и эти сведения устарели, ведь мы уже два года живём немного иначе. Нет. Тебе невыгодно убивать меня, как и объявлять во всеуслышание, что Кибелл мёртв. Если ты позволишь мне оставить себе Ону, я помогу тебе взять Дикт.

— Как насчёт вашего правила о лжи врагу? — язвительно уточнил Рахут.

— Я лгу не только врагам, — усмехнулся Юнис. — Я лгу всем, и только тогда, когда это выгодно лично мне. Мы не воины Дикта, мы — другие. Мы живём в горах, вдали от обителей Аматесу, и потихоньку молимся своим богам. Наш край не так плодороден и богат, как лесное королевство, а наши воины не так сильны. И потому мы очень долго довольствовались тем, что перепадало нам от соседей, и плясали под их дудку. Послушай меня, тебе не нужна Она. Моя страна бедна и скудна. Она населена людьми, которых пренебрежительно зовут горными козлами. А Дикт тебе будет взять не так легко. Ты можешь истребить всех, но для этого придётся сжечь все леса. Ты хочешь владеть пепелищем?

Он с улыбкой смотрел на Рахута, и тот обернулся к Микелле.

— Что скажешь, предатель?

— Он всегда недолюбливал Кибелла и завидовал ему, — проворчал Микелла. — И всегда разевал пасть на Дикт, да тот был ему не по зубам. К тому же он всегда боялся. Они все дикари и трусы — эти онцы. Они молятся не Аматесу, а Донграну.

— Ладно, — Рахут обернулся к королю Оны. — Я дарю тебе жизнь, но на свободу не надейся. И если попробуешь сбежать или предать меня — ты умрёшь вслед за этими.

— Я запомню это, — кивнул тот.

— Отведите его во дворец и приставьте охрану, — приказал бастард.

Джинад кивнул.

— Прощай, братец, — усмехнулся Юнис, перешагивая через тело Кибелла.

Он вслед за Рахутом, Джинадом и Микеллой вышел из камеры. Половина охранников удалилась следом за ними. Авсур подошёл к телу короля, а Сёрмон — к Энгасу.

— Ты знаешь где-нибудь поблизости подходящий колодец? — спросил алкорец.

Ормиец кивнул.

— Во дворе за хозяйственными постройками.

— Если ты ошибёшься…

— Сам не ошибись, — проворчал Авсур и, подняв тело Кибелла, уложил его себе на плечо. — Птицу с собой не бери. Пусть летит в лес. Утром увидимся во дворце.

— Я буду скучать… — сладко шепнул ему вслед Сёрмон.

— Иди к дьяволу! — огрызнулся Авсур.

— Вместе, только вместе, друг мой, — вздохнул алкорец и задумчиво взглянул на Энгаса. — Ты подумай, какая душка. Настоящий ангелочек… С огненным мечом.

IV

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Лоры Бентли

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже