«Специальные интересы» Японии в Китае, о которых говорится в соглашении Исии — Лансинг, не являются политическими. Виконт Исии также считал, что в фразу «специальные интересы» не должно вкладываться никакого политического смысла. Это ясно из того, что он предложил выражение «специальные интересы и влияние» после того, как я отверг выражение «важнейшие интересы», которые он предложил вначале».

Это — удивительное толкование. Однако, прежде чем его рассмотреть, надо вспомнить обстоятельства, при которых оно было дано. Сенатор Бора и другие республиканские сенаторы допрашивали Лансинга на заседании комиссии по иностранным делам. Они хотели знать, почему правительство демократов согласилось «уступить» Японии специальные права в Китае и как случилось, что виконт Исии перехитрил Лансинга. Будучи вынужден придать наименьшее значение специальным интересам, «уступленным» американским правительством, Лансинг не мог дать никакого другого толкования.

Как уже неоднократно повторялось, выражение «специальные интересы» употреблялось до японо-американской декларации. В первой статье (первого) англо-японского договора о союзе находится то же самое выражение для объяснения особых интересов Великобритании и Японии в Китае; поэтому, чтобы быстрее всего и вернее всего установить настоящее значение этого термина, надо обратиться к англо-японскому договору. Объяснение фразы «специальные интересы», упомянутой в первой статье, можно найти во вступлении к договору, а именно:

«Правительства Японии и Великобритании, движимые исключительно желанием сохранить status quo и всеобщий мир на Дальнем Востоке и будучи, кроме того, специально заинтересованы в сохранении независимости и территориальной целостности Китайской империи и Корейской империи и в обеспечении в этих странах равных возможностей для торговли и промышленности всех государств, соглашаются…»

Итак, специальные интересы Японии и Великобритании в Китае следующие: во-первых, сохранение независимости и территориальной целостности Китая и, во-вторых, обеспечение равных возможностей для торговли и промышленности всех государств. Следовательно, специальные интересы Японии в Китае заключаются в независимости и территориальной целостности Китая и в равных возможностях для торговли и промышленности. Ввиду того что выражение «специальные интересы» обычно понимается как относящееся только к политическим вопросам, в японоамериканской декларации одна статья говорила о специальных интересах, а другая — о принципе открытых дверей и равных возможностей. Другими словами, господин Лансинг признал, что «специальные интересы» относились в основном к политическим вопросам, и поэтому он включил в соглашение отдельные параграфы, которые касались коммерческих и промышленных дел. Если, как господин Лансинг объяснил в комиссии по иностранным делам, специальные интересы Японии в Китае были не политические, то какие же они могли быть? Может быть, экономические и финансовые, одним словом, коммерческие? Но если это были коммерческие, то не были ли лишними и не имеющими смысла следующие параграфы относительно открытых дверей и равных возможностей?

Перейти на страницу:

Похожие книги