— Коли ти привів мені Амаю, вона мало розмовляла. Було очевидно, що дівчинка перебувала в шоковому стані. Я ніколи не довіряла лікарю Ідальго. Переживала, що Амая отримала ушкодження внутрішніх органів, тож звернулася не лише до невролога, а й до одного знайомого патолога, який точно відтворив те, що трапилося з нею. Ось. — Енґрасі тицьнула пальцем у маленьку білу лінію на знімку. — Перша травма, завдана тупим важким предметом, що зачепив її збоку; також я маю знімок її зламаних пальців — вона прикривала голову правою рукою, намагаючись захиститися. А ось тут видно другий удар, від якого вона вже не захищалася, бо лежала непритомна. Предмет летів за тією самою траєкторією — згори вниз; він був скинутий з того ж місця, але зі значно більшою силою. А ось тут край сталевої тісторозкатки розбив їй череп. — Вона впилася в очі брата звинувачувальним поглядом. — Останній удар мав убити її. Росаріо майже вдалося досягти мети.

Хуан дивився на знімок із таким жахом, наче боявся, що це зображення спричинить у нього серцевий напад.

Енґрасі перевернула конверт, і звідти висипалися інші рентгенівські знімки, фотографії і медичний висновок на кількох сторінках.

— Крім того, на шиї Амаї виявлено садна, що лишилися після того, як Росаріо зірвала з неї шнурок, на якому висів ключ. Шийні хребці були пошкоджені внаслідок того, що нападниця дуже грубо тягала її туди-сюди. Задня поверхня стегна, сідниці та лікті були вкриті подряпинами через те, що вона повзла підлогою, тікаючи від матері.

— Ти попросила видати цей медичний висновок, щоб...

Вона з відразою глянула на нього.

— Не будь дріб’язковим. Я відвела дівчинку до лікаря, тому що хотіла впевнитися, що з нею все гаразд. Однак я зберегла його висновок. І тепер розумію, що вчинила правильно.

Реакція брата здивувала її і дозволила скласти уявлення про те, наскільки він відірваний від реальності.

— Якщо ти покажеш документ суддям, це може мати погані наслідки і для тебе.

— Брате, основна відмінність між мною і тобою полягає в тому, що я ладна зробити будь-що, аби захистити Амаю. Навіть якщо це зашкодить мені.

Хуан втупився невидющими очима в документи.

— Можеш забрати їх. Одна моя надійна подруга має всі копії.

Стривожений, він звів на неї погляд і змахнув руками, явно відмовляючись.

— Перекажи дружині, щоб показала це вашому адвокату. Мене цікавить його думка про можливі враження судді. Особисто я бачу те, що побачать усі. Про нещасний випадок не йдеться — то була спроба вбивства.

Хуан попрямував до дверей, а Енґрасі рушила слідом за ним, тримаючи в руці висновок лікаря.

— Вона підготувала все заздалегідь. Пішла за нею до пекарні, знаючи, що там нікого немає. Їй було відомо, що дівчинка мала ключ. Вона могла би поговорити з нею вдома, але дочекалася, коли Амая залишиться сама. Твоя дружина збрехала тобі про те, куди йде, а насправді прокралася до пекарні, де ніхто не міг завадити їй розправитися з жертвою. Вона люто била її і припинила лише тоді, коли подумала, що Амая мертва. Потім Росаріо кинула тіло в діжку з борошном і повернулася додому, вирішивши, що їй нарешті вдалося здійснити те, що вона замислила, відколи дівчинка народилася.

Хуан, який уже відчинив двері, озирнувся. Змінившись на лиці, він сумно мовив:

— Як ти можеш згадувати таке? Не треба було розповідати тобі. Росаріо страждала на післяпологову депресію. Це трапляється з багатьма жінками.

— Росаріо ні з ким не дружить. Знаєш, вона вже не розмовляє з Еленою Очоа, колишньою найближчою подругою, яка супроводжувала її скрізь. Було б непогано, якби ти навідався до неї. Якось я зустріла на вулиці її доньку й поцікавилася, куди пропала Елена — я давно її не бачила. Та сказала, що мати дуже хвора, тож я навістила її. Вона не хвора, Хуане, а збожеволіла від страху. Не знаю, чим займається твоя дружина, але відтоді як вони припинили спілкуватися, Елена зачинилася вдома, оточивши себе іконами й розп’яттями. Вона нажахана. Навіть і чути не хоче про Росаріо.

Каже, що твоя жінка загубила свою душу. Що це, по-твоєму, означає?

— Звичайна заздрість. Односельчанки ніколи не любили її.

— Росаріо досі виходить ночами з будинку, і ти не знаєш, де вона вештається?

Він з острахом глянув на неї. Енґрасі зрозуміла, що вгадала. Хай там як, але Хуан відповів:

— Неймовірно! Невже ти використаєш проти моєї дружини все, що я розповів тобі по секрету?

Вона з огидою позирнула на нього.

— Хуане, ти не розумієш. Чхати я хотіла на Росаріо. Мене турбує Амая. Бачу, що тебе не виправиш. Можеш виправдовувати її скільки завгодно, але якщо ти гадаєш, що є якийсь спосіб примусити мене віддати Амаю жінці, яка намагається вбити її від самого народження, ти дуже помиляєшся.

<p>22. Метод Шарбу</p>

Новий Орлеан, Луїзіана

Неділя, 28 серпня 2005 р.

Амая прокинулася рано. Вона прийняла душ, одяглася, застелила ліжко й сіла дивитися новини.

Перейти на страницу:

Похожие книги