И только спустя час после того, как Кейт оказалась за рабочим столом, она выплыла из дурманящего голову коктейля желаний. Мир прояснился, и она смогла взглянуть на происходящее разумно. А то, что происходило, не вписывалось ни в какие рамки. Выходит, что Кейт завидовала сводной сестре всю жизнь. Одно дело ревновать брата, другое дело хотеть ее жениха. Кейт чувствовала себя невыносимой дрянью. Разве она такая? Она стерва? Она та, кто уводит чужих мужчин? И тут же сама себе напомнила, что он еще не женат. Да и ей пока никто ничего не предлагал, кроме суперскоростного перепиха на правах соблазненной секретарши. То, что выглядело изначально, как вселенская справедливость, теперь смотрелось иначе. Не хотела ли она Владимира только потому, что тот жених Лейлы? Кейт с трудом допечатала письмо, не замечая описок и ошибок, чувствуя себя невыносимо больной, готовой умереть прямо под секретарским столом.
— Вы себя плохо чувствуете? Вас тоже мучает аллергия? — неожиданно участливо спросила Карла Изольдовна, все это время исподтишка наблюдавшая за ней. А затем, будто сжалившись, добавила: — Идите домой, Кейт. На вас лица нет.
Кейт, никак не ожидавшая понимания, устало взглянула на нее и, не сказав ни слова, воспользовалась предложением, чувствуя, что если не сбежит сейчас, то потом примитивно замучается от угрызениями совести.
Требовалось остановиться и подумать. В конце концов, мало ли кто кого хотел, были еще и обязательства.
Глава 7
На следующий день дела из списка Кейт решила до вечера. Она порадовалась, обнаружив, что утром в офисе никого нет. А вот с браслетами оказалось сложнее. Сумма, предусмотренная для покупки, казалась чересчур крупной. Кейт встала перед дилеммой — звонить Владимиру или принять решение самой. Поразмыслив, она все-таки набрала номер.
— Я на совещании, — коротко пояснил тот, давая понять, что не может говорить свободно.
— Ты мог бы уточнить, какие украшения тебя интересуют? Суммы, слишком большие. Хотя бы уточни, для какого случая они предназначены.
— Для расставания, — сообщил он.
— Расставания, — не поняла Кейт. — Два?
— Да. Выбери на свое усмотрение.
Кейт некоторое время удивленно посмотрела на телефон, не соображая, что сказал Владимир, а затем на ювелира, выставившего перед Кейт целый лоток с украшениями. Ювелир, мужчина средних лет, с пониманием посмотрел на девушку, одетую в простую белую рубашку и деловую черную юбку, с убранным в строгий узел волосом.
— Вы мне очень напоминаете одну мою постоянную клиентку, — сообщил он.
Кейт непонимающе уставилась на него.
— Ее зовут Анжелика, — добавил он, видя, что Кейт откровенно не въезжает или игнорирует намеки.
— О! Анжелика Игоревна?
Продавец широко заулыбался, с пониманием закивав.
— Да, она моя постоянная покупательница. Вы подруга?
Кейт охнула. Так вот для чего нужны браслеты. Кто-то рвал любовные связи. Он собирался жениться и не хотел возможных неприятностей от назойливых бывших подружек, любовниц.
— Вы прелестны, — улыбнулся продавец и поцеловал руку.
— И как часто она делает покупки? — спросила Кейт, в очередной раз шокированная натурой Владимира.
— Ну, — продавец закатил глаза в потолок вспоминая. — Примерно раз в два-три месяца. У нас для нее есть индивидуальная скидка.
— Скажите, — медленно произнесла Кейт. — А у вас нет других браслетов, подороже этих, раз в сто…
Продавец рассмеялся, отрицательно покачав головой.
Кейт вышла из ювелирного салона и посмотрела на часы. Было обеденное время. У кого-то отменный сексуальный аппетит. Можно даже в офис не возвращаться, он наставит рога Лейле таким ветвистым лесом, что та будет носить корону из измен до конца жизни. В какой-то момент она даже посочувствовала сестре. На душе лежала вчерашняя тяжесть. Кейт прошлась до работы пешком, предпочтя немного задержаться и прийти ровно к совещанию.
Карла Изольдовна как всегда стояла на посту, ожидая с блокнотом. На рабочем столе Кейт красовался большой букет красных роз, а вчерашние букеты исчезли. Карточки Кейт не нашла. Но в дверях стоял Алекс Блейк и улыбался.
— Опаздываете на совещание, — напомнил он, видя ее растерянность. Кейт, немного удивленная его хорошим настроением, потерла переносицу.
— Владимир сказал, что уволит любого, кто подарит мне цветы, — сказала она, не понимая, кто же рискнул за ней ухаживать, да еще так отчаянно.
— Да, — с наигранной кровожадностью продолжил Алекс. — Неспокойно нынче в датском королевстве.
Он загадочно вернулся в кабинет, а Кейт, схватив блокнот, поспешила за Карлой Изольдовной, явно решившей ее не ждать.
Пройдя в зал для совещаний, она заметила, что собрались уже все, кроме них, и свободное место осталось только рядом с Владимиром и напротив него. Кейт предпочла бы сесть напротив, но Карла Изольдовна резво опередила ее, проявив потрясающую ловкость.