Харира поразил приступ оптимизма в самой тяжёлой форме. Он в ослеплении полагал, что одного мозгового штурма будет достаточно. Магистру ещё предстояло узнать, что первая попытка теоретического решения проблемы провалится по причине жестокой критики; вторая попытка, основанная на тщательных расчётах, даст результат в виде «Может, и пройдёт, но надо пересчитать с учётом…», после чего Хариру предстояло пойти на поклон к Шахуру и его «драконам», и только лишь третий штурм с участием самого Сарата даст возможность принять решение: да, такой подход реализуем, надо пробовать.

Как всегда, ситуация в целом включала в себя как элементы везения, так и моменты прямо противоположного свойства.

Навыки Мариэлы в обращении с пистолетом были любовно отточены трудами лейтананта Малаха, а сама она была магистром магии жизни. В этом нападавшим не повезло. Среди них оказался негатор. Тут сказалось везение.

Мариэле показался совершенно неожиданным и даже странным экипаж, тихо стоявший на обочине улицы. Он там быть не мог. Извозчики туда просто не ездили: обитатели были не настолько богаты, чтобы пользоваться этим экзотическим средством передвижения. А маги жизни приучены профессией относиться с настороженностью к неожиданностям. Кроме того, Мариэле показался очень странным упорный взгляд, с которым на неё смотрел возница. Любопытство тут не присутствовало. А что было? Мариэла решила, что нечто похожее она видела в глазах Неболтая.

Само собой, в тактике засад госпожа магистр была невежественна. Не в её традиции было делать нужные выводы из непросматриваемости поворота улицы с близлежащих домов, близости кустов – они уже оделись в мартовскую листву, и в наступавших сумерках разглядеть людей в них было бы по глазам разве что Малаху и Неболтаю – и синхронность появления нападавших.

И всё же профессия мага жизни заставляет иметь быструю реакцию, хотя и не ту, которой щеголяют ковбои из вестернов. Её можно охарактеризовать, скорее, как «умение быстро прокачивать обстановку». Двое смуглых, чёрноволосых, плохо выбритых мужчин лет двадцати пяти ещё только-только появились из-за кустов, когда рука Мариэлы вырвала из кармана небольшой (подобранный под её руку) пистолет. Оружие ещё шло вверх, а уголком глаза Мариэла отметила красный огонёк. Несомненно, среди нападавших был негатор.

В другой ситуации женщина выкрикнула бы что-то вроде «Стой! Стрелять буду!», но эти двое слишком уж явно обозначили намерения, вытянув вперёд хватающие руки.

Но и тут Мариэла решила всё же стрелять по ногам. Целиться было нетрудно: те успели подбежать на расстояние в четыре маэрских ярда.

Чпок! Чпок! Пистолет был без глушения выстрела: такая модернизация потребовала бы увеличения длины ствола; от этого оружие могло стать неудобным для ношения женщиной. Звук услышали все, кто был вблизи, но знакомым он был лишь для владелицы оружия.

Первый из попавших под пули будто позабыл о существовании одной ноги; правая всё ещё добросовестно разгибалась, посылая владельца вперёд, а левая так и повисла мёртвым грузом. Второй, сам того не подозревая, оказал большую услугу Мариэле: от жуткой боли (пуля пробила коленный сустав) он дико взвыл, и это услышали в близлежащих домах.

Магистр магии жизни не могла знать, каков характер ранений, – ей было просто некогда прокачивать потоки. Ещё неизвестно, получилось ли бы это, всё же среди нападавших был негатор. Но она предположила, что эти двое выведены из строя.

Сзади послышался дробный топот. Ещё двое, и совсем уже близко. На таком расстоянии разворачиваться опасно: схватят за руку, отберут пистолет. Но есть ещё одно средство. Телемагия на себя. Это заклинание положено знать всем бакалаврам независимо от специальности.

Нападавшие уже почти коснулись жертвы, как вдруг она невероятным, нереальным скачком унеслась сажени на три, перепрыгнув по пути валяющихся на земле противников – тех, кто, к своему несчастью, выскочил прямо перед Мариэлой. На лету женщина развернулась кошкой, и теперь дуло пистолета смотрело точно на набегающих противников. На этот раз Мариэла, дав волю эмоциям, стреляла, не рассчитывая оставлять кого-либо живым.

Ближний нападающий уже успел перепрыгнуть через лежащих товарищей, когда две пули в верхнюю часть живота заставили его нырнуть головой вперёд в скорченной позе. Окажись тут англичанин, видавший футбол, он сказал бы, что этот человек падал в точности как голкипер, поймавший в падении мяч не из трудных. Второй головорез оказался более сообразительным: он остановился и взмахнул правой рукой.

Мариэла целилась в грудь, но попала в левое плечо. Пуля развернула обладателя ножа, он ещё попытался метнуть оружие, но вторая пуля ударила в позвоночник. Нож полетел в четверть скорости, к тому же мимо цели.

Мариэла где стояла, там и села. Энергии после дежурства и так оставалось мало, а стало и того меньше.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Логика невмешательства

Похожие книги